「現れたり消えたりする」は韓国語で「얼씬대다」という。「얼씬거리다」ともいう。
|
![]() |
・ | 아들 녀석은 부엌 근처에는 얼씬대지도 않는다. |
息子は台所の近くをうろちょろしたりもしない。 | |
・ | 얼씬도 하지 마! |
現れるな! | |
・ | 얼씬도 하지 않다. |
寄り付かない。 |
이직하다(転職する) > |
앉다(坐る) > |
비끼다(光が斜めに射す) > |
대파하다(大破する) > |
쥐다(握る) > |
선언되다(宣言される) > |
철모르다(分別がない) > |
깐죽거리다(しつこく悪口を言う) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
털어놓다(打ち明ける) > |
말씀하다(おっしゃる) > |
발효하다(発酵する) > |
헛물켜다(骨折り損をする) > |
발라맞추다(うまく言いくるめる) > |
마비되다(麻痺する) > |
어울리다(似合う) > |
자랑삼다(誇りとする) > |
폐지하다(廃止する) > |
갇히다(閉じ込められる) > |
실종되다(行方不明になる) > |
돋아나다(萌える) > |
꼽다(挙げる) > |
대용하다(代用する) > |
침투되다(浸透する) > |
예약하다(予約する) > |
벌하다(罰する) > |
숙달하다(熟達する) > |
치중되다(重視される) > |
실토하다(本音を吐く) > |
논설문(論說文) > |