「つける」は韓国語で「묻히다」という。
|
![]() |
・ | 대지에 묻혀 있는 보물을 발견했습니다. |
大地に埋められた宝物を発見しました。 | |
・ | 전선이 지하에 묻혀 있습니다. |
電線が地下に埋められています。 | |
・ | 낚시글 때문에 진지한 이야기가 묻혔어요. |
釣り文句のせいで真面目な話が埋もれてしまいました。 | |
・ | 토석류에 의해 가옥이 묻혀 버린 사례가 있어요. |
土石流によって、家屋が埋まってしまった事例があります。 | |
・ | 당시의 펜은 잉크를 펜 끝에 묻혀서 사용하는 것이 일반적이었다. |
当時のペンは、インクをペン先につけて使うものが一般的だった。 | |
・ | 그분이 묻히는 곳은 고인이 생전에 사랑했던 곳입니다. |
その方が埋葬される場所は、故人が生前に愛した場所です。 | |
・ | 고인이 묻히는 자리에 꽃이 장식되었습니다. |
故人が埋葬される場所に、花が飾られました。 | |
・ | 그녀의 시신은 가족 품에 묻히게 됩니다. |
彼女の遺体は、家族の元に埋葬されることになります。 | |
・ | 묻히기 전에 고인을 추모하는 시간이 마련되었습니다. |
埋葬される前に、故人を偲ぶ時間が設けられました。 | |
・ | 그의 유골은 가족의 희망에 따라 특별한 장소에 묻힙니다. |
彼の遺骨は、家族の希望により、特別な場所に埋葬されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
파묻히다(パムチダ) | 埋もれる、埋められる、埋まる |
치약을 묻히다(チヤグル ムッチダ) | 歯磨き粉をつける |
다발하다(多発する) > |
알았습니다(わかりました) > |
격리하다(隔離する) > |
오므라지다(萎む) > |
떠돌아다니다(渡り歩く) > |
켜지다(点く) > |
대다(車をつける) > |
이관하다(移管する) > |
고찰하다(考察する) > |
두근거리다(どきどきする) > |
포획하다(捕獲する) > |
절감하다(痛感する) > |
당돌하다(大胆だ) > |
넘나들다(行き来する) > |
수급하다(受給する) > |
구별되다(区別される) > |
권고하다(勧告する) > |
조합하다(組み合わせる) > |
절연하다(絶縁する) > |
테스트하다(テストする) > |
배다(慣れる) > |
재연되다(再燃する) > |
잘되다(うまくいく) > |
유혹당하다(誘惑される) > |
퇴각하다(退却する) > |
담화하다(談話する) > |
직송하다(直送する) > |
당겨쓰다(前倒しで使う) > |
상처받다(傷つく) > |
선발하다(選抜する) > |