「貼る」は韓国語で「붙이다」という。
|
・ | 수첩에 붙여 둔 메모가 없어졌다. |
手帳に貼っておいたメモがなくなった。 | |
・ | 벽에 홍보 포스터를 붙였다. |
壁に広報ポスターを貼った。 | |
・ | 양면 테이프로 붙이다. |
両面テープで貼り付ける。 | |
・ | 성장통은 성장기에 일어나는 통증이라는 의미로 붙여졌다고 합니다. |
成長痛は成長期におこる痛みという意味でつけられたようです。 | |
・ | 쇠붙이를 조심스럽게 제거했습니다. |
金具を慎重に取り外しました。 | |
・ | 벽에 쇠붙이를 고정하고 선반을 달았습니다. |
壁に金具を固定して、棚を取り付けました。 | |
・ | 낡은 쇠붙이를 닦아서 재사용했습니다. |
古い金具を磨いて再利用しました。 | |
・ | 쇠붙이에 녹이 슬지 않도록 주의해야 합니다. |
金具に錆が付かないよう注意が必要です。 | |
・ | 쇠붙이가 낡아서 교체했어요. |
金具が古くなったので交換しました。 | |
・ | 쇠붙이가 단단히 고정되어 있는지 확인해 주십시오. |
金具がしっかり固定されていることを確認してください。 | |
・ | 붙이실 짐 있으세요? |
お預けになる荷物をお持ちですか? | |
・ | 불을 붙인 양초가 방을 밝게 비추었습니다. |
火をつけたキャンドルが、部屋を明るく照らしました。 | |
・ | 파충류에는 도마뱀,뱀,이구아나,카멜레온,거북이,도마뱀붙이 등이 있습니다. |
爬虫類には、トカゲ、ヘビ、イグアナ、カメレオン、カメ、ヤモリなどがいます。 | |
치중되다(重視される) > |
투구하다(投球する) > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
소박맞다(疎まれる) > |
걷다(取り立てる) > |
달다(付ける) > |
주되다(主たる) > |
세탁하다(洗濯する) > |
깁다(繕う) > |
환해지다(明るくなる) > |
넘기다(渡す) > |
예약하다(予約する) > |
입학하다(入学する) > |
엎치락뒤치락하다(追い越したり追い越.. > |
요구하다(要求する) > |
배양하다(培養する) > |
부리다(振りまく) > |
능글대다(陰湿でずうずうしい言動をす.. > |
압도당하다(圧倒される) > |
폐간하다(廃刊する) > |
자생하다(自生する) > |
쇄신되다(刷新される) > |
구전되다(語り継がれる) > |
울다(泣く) > |
인용되다(引用される) > |
쳐부수다(打ち破る) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
헐렁거리다(だぶだぶする) > |
함유되다(含有される) > |
축적되다(蓄積される) > |