「押し付ける」は韓国語で「밀어붙이다」という。
|
![]() |
・ | 밀어붙이기만 해서는 안 돼요. 밀당이 중요해요. |
押しまくるだけじゃダメです。メリハリが大事です。 | |
・ | 사장 빽으로 밀어붙이면 큰 문제는 없을 거 같다. |
社長のコネで押し通せば問題なさそうだ。 | |
・ | 그는 회의에서 의제를 완전히 쥐고 흔들며 다른 의견을 밀어붙였다. |
彼は会議で議題を完全に支配し、他の意見を押し切った。 | |
・ | 그는 자신의 의견을 억지로 밀어붙이려 해서 마치 잼민이처럼 보였어요. |
彼は自分の意見を強引に押し通そうとして、まるでジェムミニのようだった。 | |
・ | 늑대는 죽음으로부터 도망치려 하는 토끼를 막다른 곳으로 밀어붙였다. |
狼は死から逃れようとするウサギを追い詰めた。 | |
・ | 이거다 싶으면 밀어붙이는 추진력으로 회사를 이끌고 있다. |
これだと思えば押し付ける推進力で会社を引っ張っている。 | |
・ | 전반에는 유리하게 밀어붙였는데 후반이 되어 선수 교체 시기를 놓쳐 중요한 시합에서 져버렸다. |
前半は有利に攻めたが、後半になって選手交代の機を逸し、大事な試合に負けてしまった。 |
직감되다(直感される) > |
두들기다(叩く) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
봉양하다(養う) > |
달리하다(異にする) > |
가두다(閉じ込める) > |
대동하다(帯同する) > |
징징거리다(ぐずる) > |
복기하다(振り返ってみる) > |
양조하다(醸造する) > |
휘어지다(たわむ) > |
갈아타다(乗り換える) > |
누비다(歩き回る) > |
진행되다(進む) > |
납득하다(納得する) > |
때우다(済ませる) > |
이글거리다(赤々と燃え上がる) > |
재발되다(再発される) > |
도용되다(盗用される) > |
처치하다(始末する) > |
가맹되다(加盟される) > |
태어나다(生まれる) > |
마실가다(お隣りに遊びに行く) > |
삐다(挫く) > |
절전하다(節電する) > |
나뉘다(分けられる) > |
해직되다(解職される) > |
덧바르다(塗り重ねる) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |
복수하다(復讐する) > |