紛失する
![]() |
・ | 지갑을 분실했다. |
財布を落としてしまった。 | |
・ | 전철에서 지갑을 분실했다. |
電車の中で財布を紛失した。 | |
・ | 스마트폰을 분실했습니다. |
スマホを紛失してしまった。 | |
・ | 개인정보가 기입된 서류를 분실했다. |
個人情報が記載された書類を紛失した。 | |
・ | 해외에서 패스포트를 분실했을 때 대처법을 알려주세요. |
海外でパスポートを紛失した時の対処法を教えてください。 | |
・ | 분실한 서류를 찾을 방법이 없어 답답하다. |
紛失した書類を探す方法がなくていらいらする。 | |
・ | 물건을 분실하는 버릇은 어떻게 하면 고칠 수 있나요? |
物を紛失する癖は、どうやって治したらいいですか? | |
・ | 분실물을 주운면 가능할 빨리 가까운 경찰서에 전달해 주세요. |
落とし物を拾ったら、できるだけ早く、近くの警察署に届けましょう。 | |
・ | 분실물을 전해줄 방법이 없어서 난감할 때가 있다. |
忘れ物を伝える方法がなく困り果てる場合がある。 | |
・ | 보관 기간이 지난 분실물은 경찰서로 옮겨집니다. |
保管期間を過ぎたお忘れ物は警察署へ移されます。 | |
・ | 우산 분실물이 많다. |
かさの忘れ物が多い。 | |
・ | 분실물 센터는 어디에 있어요? |
落とし物センターはどこにありますか? | |
・ | 그는 자주 물건을 분실해서 주위사람들을 곤란하게 한다. |
彼はしょっちゅう忘れ物をして、周囲の人を困らせる。 | |
・ | 분실물을 경찰서에 신고하다. |
落し物を警察署に届ける。 | |
・ | 면허증을 분실했다. |
免許証を紛失した。 | |
・ | 요즘 군부대에서 총기 분실 사고가 너무 잦다. |
最近軍部隊で銃器紛失事故が多すぎる。 | |
・ | 차 키를 분실했다. |
車のキーを紛失した。 | |
의지하다(頼る) > |
되새기다(反芻する) > |
반하다(惚れる) > |
뒤따르다(後を追う) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
불리다(増やす) > |
치근덕거리다(しつこく悩ます) > |