「ほどける」は韓国語で「풀어지다」という。
|
![]() |
・ | 왜 신발끈은 걷고 있을 때 갑자기 풀어지는 걸까? |
なぜ靴ひもは歩いているときにいきなりほどけるのか。 | |
・ | 화난 마음이 좀 풀어졌다. |
怒りの気持ちがちょっと和らいだ。 | |
・ | 재밌는 썰 좀 풀어봐. |
面白い話をちょっと聞かせて。 | |
・ | 오해가 생기면 바로 풀어야 해요. |
誤解が生じたらすぐに解かなければなりません。 | |
・ | 오해를 빨리 풀어야 합니다. |
早く誤解を解かなければなりません。 | |
・ | 부부지간의 갈등은 대화를 통해 풀어야 해요. |
夫婦の間の葛藤は対話で解決すべきです。 | |
・ | 산술을 이용해서 문제를 풀어 보세요. |
算術を使って問題を解いてください。 | |
・ | 운동 후에 가볍게 몸을 풀어 피로를 풉니다. |
スポーツ後に軽く体をほぐして、疲労をほぐします。 | |
・ | 매일 저녁 스트레칭으로 피로를 풀어요. |
毎晩のストレッチで疲労をほぐしています。 | |
・ | 잠깐 산책을 하며 피로를 풀어요. |
少し散歩をして、疲労をほぐしましょう。 | |
・ | 그의 성공 소식을 듣고 가슴이 부풀어 오르는 기쁨을 느꼈다. |
彼の成功を聞いて、胸が膨らむような嬉しさを感じた。 | |
・ | 꿈이 이루어지는 순간, 가슴이 부풀어 오르는 기분이 들었다. |
夢がかなう瞬間、胸が膨らむような気持ちになった。 | |
당선되다(当選する) > |
오가다(行き来する) > |
맞잡다(握り合う) > |
접다(折る) > |
임종하다(臨終を迎える) > |
쓰다듬다(撫でる) > |
오열하다(嗚咽する) > |
거들다(手伝う) > |
잡아먹다(捕って食べる) > |
항쟁하다(抗争する) > |
파멸되다(破滅される) > |
적응하다(慣れる) > |
시청하다(視聴する) > |
보강하다(補強する) > |
결별하다(決別する) > |
버벅거리다(どもる) > |
물어내다(弁償する) > |
반대하다(反対する) > |
탈바꿈하다(変身する) > |
통치하다(統治する) > |
추다(踊る) > |
겸비하다(兼ね備える) > |
구전되다(語り継がれる) > |
초청하다(招く) > |
투약하다(投薬する) > |
담쌓다(~を切る) > |
다발하다(多発する) > |
대면하다(対面する) > |
삭제되다(削除される) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |