「ほどける」は韓国語で「풀어지다」という。
|
![]() |
・ | 왜 신발끈은 걷고 있을 때 갑자기 풀어지는 걸까? |
なぜ靴ひもは歩いているときにいきなりほどけるのか。 | |
・ | 화난 마음이 좀 풀어졌다. |
怒りの気持ちがちょっと和らいだ。 | |
・ | 연립 방정식을 풀어 보세요. |
連立方程式を解いてみてください。 | |
・ | 재밌는 썰 좀 풀어봐. |
面白い話をちょっと聞かせて。 | |
・ | 오해가 생기면 바로 풀어야 해요. |
誤解が生じたらすぐに解かなければなりません。 | |
・ | 오해를 빨리 풀어야 합니다. |
早く誤解を解かなければなりません。 | |
・ | 부부지간의 갈등은 대화를 통해 풀어야 해요. |
夫婦の間の葛藤は対話で解決すべきです。 | |
・ | 산술을 이용해서 문제를 풀어 보세요. |
算術を使って問題を解いてください。 | |
・ | 운동 후에 가볍게 몸을 풀어 피로를 풉니다. |
スポーツ後に軽く体をほぐして、疲労をほぐします。 | |
・ | 매일 저녁 스트레칭으로 피로를 풀어요. |
毎晩のストレッチで疲労をほぐしています。 | |
・ | 잠깐 산책을 하며 피로를 풀어요. |
少し散歩をして、疲労をほぐしましょう。 | |
・ | 그의 성공 소식을 듣고 가슴이 부풀어 오르는 기쁨을 느꼈다. |
彼の成功を聞いて、胸が膨らむような嬉しさを感じた。 | |
착각되다(錯覚される) > |
쫓기다(追われる) > |
채우다(掛ける) > |
체감하다(体感する) > |
얹혀살다(居候する) > |
진정되다(鎮静される) > |
으쓱하다(窄める) > |
수정되다(受精する) > |
들여오다(持ち込む) > |
알려지다(知られる) > |
꾀하다(企む) > |
선별하다(選抜する) > |
조선하다(造船する) > |
신축하다(新築する) > |
보급하다(補給する) > |
단절되다(断たれる) > |
지배하다(支配する) > |
지원하다(応募する) > |
봉사하다(仕える) > |
그리워하다(恋しがる) > |
검토되다(検討する) > |
함락되다(攻め落とされる) > |
움파다(ほじくる) > |
재결합하다(よりを戻す) > |
시행되다(施行される) > |
찬성하다(賛成する) > |
따르다(従う) > |
편성하다(編成する) > |
뒤척거리다(しきりに寝返りを打つ) > |
농축되다(濃縮される) > |