ホーム  > 社会 > 俗語
とは
意味経験談、お話し
読み方썰、ssŏl、ソル
類義語
토크
경험담
「経験談」は韓国語で「썰」という。ソル(설)とは、漢字で「説、舌=설」という単語から来た説がある。
「経験談、話」という意味で使われます。
「썰을 풀다 説(経験談)を解き明かす」という形でよく使います。
「経験談」の韓国語「썰」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
물(ッソルムル) 下げ潮、引き潮
매(ソルメ) ソリ
다(ッソルタ) 切る、刻む
기(トンソルギ) 輪切り
미(ヌンッソルミ) 見まね、見よう見まね
기(チェッソルギ) 千切り
깍둑기(カクットゥッスルギ) 角切り、さいの目に切ること、霰に切る
렁하다(ソルロンハダ) 寂しい、寒い、ひんやりする
어슷기(オスッソルギ) 斜め切り
다(チェッスルダ) 千切りにする、細長く切る
얇게 다(ヤルッケッソルダ) 薄切りにする
나박 기(ナバクッソルギ) 短冊切り
송송 기(ソンソンッソルギ) 小口切り
채를 다(チェルルッソルダ) 千切りする
파를 다(パルルッソルダ) ねぎを刻む
얇게 다(ヤルケソルダ) 薄切りにする
송송 다(ソンソンソルタ) 小口切りにする
잘게 다(チャルゲ ソルタ) みじん切りにする、細かく切る
매를 끌다(ソルメルルックルタ) そりを引く
둥굴게 다(トゥングルゲ ソルタ) 輪切りにする
어슷기 하다(オッスッソルギ ハダ) 斜め切りにする
나박나박 다(ナバンナバンッソルダ) 短冊切りにする
네모나게 다(ヤルプケ ソルタ) 四角く切る、角に切る
미가 좋다(ヌンッソルミガ チョッタ) 見まねが上手だ、よく気づく
분위기가 렁해지다(プニギガ ッソルロンヘジダ) 場がしらける、座がしらける、興が冷める
俗語の韓国語単語
쌔끈하다(セクシーでカッコいい)
>
생파(誕生日パーティー)
>
쪽팔리다(赤面する)
>
웃프다(面白悲しい)
>
공순이(工場労働の女性)
>
숏다리(脚が短い)
>
낄끼빠빠(空気を読む)
>
배꼽친구(仲のよい友達)
>
대갈빡(頭)
>
군통령(軍生活で絶大な人気を持つ存在..
>
마담뚜(女仲人)
>
아까비(惜しい)
>
후지다(ダサい)
>
엔꼬(エンジン故障)
>
똘마니(下っ端)
>
땡기다(引っ張る)
>
퇴갤(ギャラリー退場)
>
칼치기(割り込み)
>
짜증(이) 나다(いらだつ)
>
범생이(ガリ勉)
>
선택장애(選択障害)
>
별다방(スターバックス)
>
커밍아웃(カミングアウト)
>
굿밤(いい夜)
>
얼짱(オルチャン)
>
안면까다(知らん振りする)
>
찌질이(負け犬)
>
흑역사(黒歴史)
>
알몸뚱이(真っ裸)
>
잔머리(浅知恵)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ