「追われる」は韓国語で「쫓기다」という。
|
![]() |
・ | 그는 정신적으로 쫓기고 있다. |
彼は精神的に追い詰められている。 | |
・ | 매일 변함없이 잡무에 쫓기고 있습니다. |
毎日常に雑用に追われています。 | |
・ | 일이나 업무에 쫓기다. |
仕事や業務に追われる。 | |
・ | 늘 시간에 쫓기고 있어요. |
ずっと時間に追われています。 | |
・ | 항상 무언가에 쫓기고 있다. |
いつも何かに追われている。 | |
・ | 시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다. |
時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。 | |
・ | 정체 모를 사람들로부터 쫓기기 시작했다. |
正体不明の人間から追われ始めた。 | |
・ | 우리들은 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다. |
私たちは急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。 | |
・ | 누군가에게 쫓기어 필사적으로 도망치다. |
誰かに追いかけられて必死に逃げる。 | |
・ | 그녀는 자신의 꿈을 쫓아 날개를 펼쳐 갔다. |
彼女は自分の夢を追いかけて、羽ばたいていった。 | |
・ | 비위에 거슬리는 사람을 쫓아내다. |
気に食わない人を追い出す。 | |
・ | 무당을 불러 귀신을 쫓아내려고 했다. |
霊媒師を呼んで死霊を追い払おうとした。 | |
・ | 경찰은 동일범의 소행으로 보고 용의자를 쫓고 있다. |
警察は同一犯の行いと見て容疑者を追いかけている。 | |
・ | 일에 쫓겨서, 잠시 나사가 풀렸다. |
仕事に追われていたが、少し気が緩んでしまった。 | |
・ | 승냥이는 예리한 후각을 가지고 있으며, 먹이를 쫓는 데 능숙합니다. |
山犬は鋭い嗅覚を持ち、獲物を追うのが得意です。 | |
・ | 옛날에 승냥이는 사냥꾼과 함께 산에 가서 동물을 쫓았습니다. |
昔、山犬は猟師と一緒に山へ行き、動物を追い詰めていました。 | |
・ | 뭔가에 쫓기면 숨 쉬는 것도 잊을 때가 있다. |
何かに追われているときは、息をするのも忘れそうになる。 | |
・ | 경찰이 쫓아오자 도둑은 쏜살같이 꽁무니를 빼고 도망갔다. |
警察が追いかけてくると泥棒は一目散に逃げたとのことです。 | |
・ | 자신의 꿈을 쫓기 위해 그는 안정된 직장을 박차고 나왔다. |
自分の夢を追い求めるために、彼は安定した職を辞めた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시간에 쫓기다(シガネチョッキダ) | 時間に追われる |
감복하다(感服する) > |
와해되다(瓦解する) > |
해결하다(解決する) > |
표류하다(漂流する) > |
완공하다(完工する) > |
들리다(聞こえる) > |
추격하다(追いかける) > |
사육하다(飼育する) > |
가맹되다(加盟される) > |
뒤적이다(手探りする) > |
배기다(耐え抜く) > |
키득거리다(くすくす笑う) > |
반목하다(反目する) > |
방지하다(防止する) > |
매설하다(埋設する) > |
조절되다(調節される) > |
다잡다(引き締める) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
찌다(蒸す) > |
고도화되다(高度になる) > |
휘몰아치다(吹きまくる) > |
관리되다(管理される) > |
피다(咲く) > |
채집되다(採集される) > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
바라보다(見つめる) > |
애용되다(愛用される) > |
폭행하다(暴行する) > |
상영하다(上映する) > |
비약되다(飛躍される) > |