「追われる」は韓国語で「쫓기다」という。
|
・ | 그는 정신적으로 쫓기고 있다. |
彼は精神的に追い詰められている。 | |
・ | 매일 변함없이 잡무에 쫓기고 있습니다. |
毎日常に雑用に追われています。 | |
・ | 일이나 업무에 쫓기다. |
仕事や業務に追われる。 | |
・ | 늘 시간에 쫓기고 있어요. |
ずっと時間に追われています。 | |
・ | 항상 무언가에 쫓기고 있다. |
いつも何かに追われている。 | |
・ | 시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다. |
時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。 | |
・ | 정체 모를 사람들로부터 쫓기기 시작했다. |
正体不明の人間から追われ始めた。 | |
・ | 우리들은 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다. |
私たちは急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。 | |
・ | 누군가에게 쫓기어 필사적으로 도망치다. |
誰かに追いかけられて必死に逃げる。 | |
・ | 마감에 쫓기다. |
締め切りに追われる。 | |
・ | 사원을 좌천시켜 한직으로 쫓아내다. |
社員を左遷して閑職に追いやる。 | |
・ | 한직으로 쫓겨나다. |
閑職に追いやられる。 | |
・ | 아이들은 거위를 뒤쫓았다. |
子供たちはガチョウを追いかけた。 | |
・ | 그의 발자취를 쫓고 있어요. |
彼の足跡を追いかけています。 | |
・ | 발자취를 쫓다. |
足跡を追う。 | |
・ | 범인을 잡기 위해 쫓던 중, 공사현장에서 추락사했다. |
犯人を捕まえようと追っていた時、工事現場で墜落死した。 | |
・ | 그는 누명을 벗기 위해 진범을 쫓았습니다. |
彼は冤罪を晴らすために真犯人を追い求めました。 | |
・ | 호랑나비를 쫓아다니며 즐거운 시간을 보냈습니다. |
アゲハチョウを追いかけて、楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 그녀는 꿈을 쫓기 위해 많은 고생을 했다. |
彼女は夢を追いかけるために多くの苦労を経験した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시간에 쫓기다(シガネチョッキダ) | 時間に追われる |
부르짓다(叫ぶ) > |
성내다(怒る) > |
곤두세우다(尖らせる) > |
되새겨보다(振り返ってみる) > |
사무치다(身に染みる) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
게우다(吐き出す) > |
깊어지다(深くなる) > |
사귀다(付き合う) > |
내놓다(外に出す) > |
퇴학하다(退学する) > |
울부짓다(泣き叫ぶ) > |
기대다(寄り掛かる) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
돌아눕다(寝返りを打つ) > |
치닫다(突っ走る) > |
끌리다(引かれる) > |
폭로하다(暴く) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
배상하다(賠償する) > |
초치다(台無しにする) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
과음하다(飲み過ぎる) > |
개다((天気が)晴れる) > |
유영하다(泳ぐ) > |
수복하다(修復する) > |
발주하다(発注する) > |
대들다(盾突く) > |
위장되다(偽装される) > |
송출하다(配信する) > |