「追われる」は韓国語で「쫓기다」という。
|
![]() |
・ | 그는 정신적으로 쫓기고 있다. |
彼は精神的に追い詰められている。 | |
・ | 매일 변함없이 잡무에 쫓기고 있습니다. |
毎日常に雑用に追われています。 | |
・ | 일이나 업무에 쫓기다. |
仕事や業務に追われる。 | |
・ | 늘 시간에 쫓기고 있어요. |
ずっと時間に追われています。 | |
・ | 항상 무언가에 쫓기고 있다. |
いつも何かに追われている。 | |
・ | 시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다. |
時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。 | |
・ | 정체 모를 사람들로부터 쫓기기 시작했다. |
正体不明の人間から追われ始めた。 | |
・ | 우리들은 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다. |
私たちは急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。 | |
・ | 누군가에게 쫓기어 필사적으로 도망치다. |
誰かに追いかけられて必死に逃げる。 | |
・ | 주정을 부리다가 결국 쫓겨났어. |
酔って騒いで、ついに追い出された。 | |
・ | 결국 가족이 그를 집에서 내쫓았어요. |
結局、家族が彼を家から追い出しました。 | |
・ | 그는 나를 아무 말 없이 내쫓았어요. |
彼は私を何も言わずに追い出しました。 | |
・ | 주인이 세입자를 내쫓았어요. |
家主が借家人を追い出しました。 | |
・ | 아이가 울자 가게 주인이 내쫓았어요. |
子どもが泣いて店主が追い出しました。 | |
・ | 거짓말쟁이를 모임에서 내쫓았어요. |
嘘つきを集まりから追い出しました。 | |
・ | 강아지를 밖으로 내쫓았어요. |
犬を外に追い出しました。 | |
・ | 사장은 직원을 내쫓았습니다. |
社長は社員を追放しました。 | |
・ | 시끄럽다고 손님을 내쫓았어요. |
うるさいと言って客を追い払いました。 | |
・ | 내쫓지 말고 이야기를 들어보자. |
追い出さずに話を聞いてみよう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내쫓기다(ネッチョッキダ) | 追い出される、追立てを食う、締め出される |
시간에 쫓기다(シガネチョッキダ) | 時間に追われる |
경감하다(軽減する) > |
몰수되다(没収される) > |
고조되다(高まる) > |
정차하다(停車する) > |
피다(咲く) > |
벙찌다(呆然とする) > |
수습하다(収拾する) > |
청탁하다(内々に頼み込む) > |
들어가다(入る) > |
기약하다(約束する) > |
곁들이다(添える) > |
절제하다(切除する) > |
오르내리다(上がり下がりする) > |
늦어지다(遅れる) > |
막아서다(立ちはだかる) > |
아부하다(おべっかを使う) > |
부인하다(否定する) > |
쳐다보다(見上げる) > |
결산하다(決算する) > |
비탄하다(嘆き悲しむ) > |
탐나다(欲しくなる) > |
압도되다(圧倒される) > |
우롱하다(愚弄する) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
설익다(未熟だ) > |
안기다(抱かれる) > |
베끼다(書き写す) > |
개의하다(気にする) > |
성취되다(成就される) > |
털어내다(打ち払う) > |