「上がり下がりする」は韓国語で「오르내리다」という。
|
![]() |
・ | 그 유명인은 스캔들로 입방아에 오르며, 지금은 사람들의 입에 오르내리고 있다. |
あの有名人はスキャンダルで入ってしまい、今や噂の的だ。 | |
・ | 계단 오르내리기도 훌륭한 유산소 운동이 됩니다. |
階段の上り下りも立派な有酸素運動になります。 | |
・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
・ | 운동을 삼아 계단을 오르내려요. |
運動のつもりで、階段を上り下りしています。 | |
・ | 벌써 그 일은 사람들 안에서 입에 오르내리고 있었다. |
すでにその出来事は人々の中でうわさに昇っていた。 | |
・ | 사람들 입에 오르내리는 일이 없도록 주의 깊게 행동하세요. |
人々の噂になることがないように注意深く行動して下さい。 | |
・ | 눈부신 발전을 이룬 기업들의 성공 뒤에 가려진 어두운 이면들이 최근 자주 입방아에 오르내린다. |
目覚ましい発展を遂げる企業らの成功の裏に隠された暗い部分が、最近よく俎上に上っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입에 오르내리다(イベ オルネリダ) | 噂になる、話題に上る |
계단을 오르내리다(ゲダヌル オルネリダ) | 階段を上り下りする |
죽이다(殺す) > |
얼다(凍る) > |
구토하다(嘔吐する) > |
어물쩍대다(しきりに言を左右にする) > |
기부하다(寄付する) > |
개정되다(改訂される) > |
토론하다(ディベートする) > |
들다(よく切れる) > |
노동하다(労働する) > |
계몽되다(啓蒙される) > |
통지하다(通知する) > |
중용하다(重用する) > |
쪼그라들다(縮む) > |
향수하다(享受する) > |
보채다(むずかる) > |
따다(引用する) > |
연금하다(軟禁する) > |
재단하다(裁く) > |
따르다(敵う) > |
항해하다(航海する) > |
제재하다(制裁する) > |
기항하다(寄港する) > |
잠재우다(寝かす) > |
귀결되다(帰結する) > |
출자하다(出資する) > |
설욕하다(雪辱する) > |
탐탁하다(好ましい) > |
합장하다(合掌する) > |
강매하다(押し売りする) > |
혼인하다(婚姻する) > |