「上がり下がりする」は韓国語で「오르내리다」という。
|
![]() |
・ | 그 유명인은 스캔들로 입방아에 오르며, 지금은 사람들의 입에 오르내리고 있다. |
あの有名人はスキャンダルで入ってしまい、今や噂の的だ。 | |
・ | 계단 오르내리기도 훌륭한 유산소 운동이 됩니다. |
階段の上り下りも立派な有酸素運動になります。 | |
・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
・ | 운동을 삼아 계단을 오르내려요. |
運動のつもりで、階段を上り下りしています。 | |
・ | 벌써 그 일은 사람들 안에서 입에 오르내리고 있었다. |
すでにその出来事は人々の中でうわさに昇っていた。 | |
・ | 사람들 입에 오르내리는 일이 없도록 주의 깊게 행동하세요. |
人々の噂になることがないように注意深く行動して下さい。 | |
・ | 눈부신 발전을 이룬 기업들의 성공 뒤에 가려진 어두운 이면들이 최근 자주 입방아에 오르내린다. |
目覚ましい発展を遂げる企業らの成功の裏に隠された暗い部分が、最近よく俎上に上っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입에 오르내리다(イベ オルネリダ) | 噂になる、話題に上る |
계단을 오르내리다(ゲダヌル オルネリダ) | 階段を上り下りする |
제보하다(情報を提供する) > |
기상하다(起床する) > |
빚다(引き起こす) > |
낙하하다(落下する) > |
연수하다(研修する) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
의역하다(意訳する) > |
미달하다(満たない) > |
반복하다(繰り返す) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
입학하다(入学する) > |
앗아가다(奪い取る) > |
뒷받침하다(裏付ける) > |
삶다(茹でる) > |
요약되다(予約される) > |
에다(えぐる) > |
허황하다(荒唐無稽な) > |
통일되다(統一される) > |
사 놓다(買っておく) > |
악수하다(握手する) > |
조아리다(頭を深く下げる) > |
칭송받다(称賛される) > |
씹다(噛む) > |
헝클다(もつれさせる) > |
나누다(分ける) > |
판매되다(販売される) > |
부상하다(負傷する) > |
고통받다(苦しむ) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
정지되다(停止される) > |