「運動」は韓国語で「운동」という。
|
![]() |
・ | 나는 매일 저녁 1시간씩 운동을 합니다. |
私は毎日、夕方1時間ずつ運動をします。 | |
・ | 아침에 일어나서 운동을 합니다. |
朝起きて運送をします。 | |
・ | 운동을 삼아 계단을 오르내려요. |
運動のつもりで、階段を上り下りしています。 | |
・ | 저는 매주 세 번 운동을 해요. |
私は毎週に三回運動をします。 | |
・ | 그녀는 운동을 많이 해야 한다. |
彼女はたくさん運動をするべきだ。 | |
・ | 운동은 몸에 좋다는 것은 알고 있지만 그것을 계속하는 것은 어렵다. |
運動は体にいいことはわかっているけれど、それを続けるのは難しい。 | |
・ | 최근에 좀 운동 부족인듯 하다고 느끼고 있다. |
最近ちょっと運動不足かなと感じている。 | |
・ | 운동을 하는 편이 좋다고 생각하는데 방법을 모르겠다. |
運動をした方がいいとは思うが、やり方がわからない。 | |
・ | 유산소운동은 지방을 태우기 위해서 효과적이다. |
有酸素運動は、脂肪を燃やすために効果的です。 | |
・ | 지금부터 운동을 시작하려고 한다. |
これから運動を始めようと思っている。 | |
・ | 다리를 다쳐서 운동을 못 해요. |
足を怪我したので運動できません。 | |
・ | 건강 유지에는 운동이 필수적입니다. |
健康維持には運動が欠かせません。 | |
・ | 건강을 위해 운동을 하루도 거르지 않는다. |
健康のため運動を一日も欠かさない。 | |
・ | 반전 운동이 전국으로 확산되었다. |
反戦運動が全国に広がった。 | |
・ | 1960년대 말, 세계는 베트남 반전운동의 한복판에 있었다. |
1960年代末、世界はベトナム反戦運動のただ中にあった。 | |
・ | 운동회 때 부모님이 그늘막을 설치했다. |
運動会で親たちが日よけテントを設置した。 | |
・ | 수족냉증을 완화하려면 운동이 도움이 된다. |
手足の冷え症を和らげるには運動が役立つ。 | |
・ | 인대 파열은 운동선수들에게 흔한 부상이다. |
靭帯断裂はスポーツ選手によくある怪我だ。 | |
・ | 양심수 석방 운동이 전개되고 있다. |
良心犯釈放運動が展開されている。 | |
・ | 많게는 하루에 세 번 운동한다. |
多い時は一日に三回運動する。 | |
・ | 운동 좀 해, 맨날 빌빌대지 말고! |
運動しなよ、いつもだらだらしてないで! | |
・ | 아이들이 운동장에서 바글바글 놀고 있었다. |
子どもたちが運動場でわらわら遊んでいた。 | |
칫솔질(歯磨き) > |
흡연량(喫煙量) > |
건강 검진(健康診断) > |
혈액 순환(血液の循環) > |
건강을 유지하다(健康を維持する) > |
쾌유(快癒) > |
몸이 가볍다(体が軽い) > |
유산균(乳酸菌) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
식스팩(シックスパック) > |
몸조리(休養と栄養で体調を整えること.. > |
간접 흡연(受動喫煙) > |
영양소(栄養素) > |
영양 부족(栄養不足) > |
저질 체력(ひ弱な体力) > |
체력의 한계(体力の限界) > |
불로장생(不老長生) > |
고칼로리(高カロリー) > |
인삼 엑기스(人参エキス) > |
산재보험(産災保険) > |
운동(運動) > |
건강을 해치다(健康を害する) > |
체력이 부치다(体力が足りない) > |
건강증명서(健康証明書) > |
정관장(正官庄) > |
건강증진(健康増進) > |
허약 체질(虚弱体質) > |
사회 보험(社会保険) > |
영양 상태(栄養状態) > |
비만(肥満) > |