「運動」は韓国語で「운동」という。
|
![]() |
・ | 나는 매일 저녁 1시간씩 운동을 합니다. |
私は毎日、夕方1時間ずつ運動をします。 | |
・ | 아침에 일어나서 운동을 합니다. |
朝起きて運送をします。 | |
・ | 운동을 삼아 계단을 오르내려요. |
運動のつもりで、階段を上り下りしています。 | |
・ | 저는 매주 세 번 운동을 해요. |
私は毎週に三回運動をします。 | |
・ | 그녀는 운동을 많이 해야 한다. |
彼女はたくさん運動をするべきだ。 | |
・ | 운동은 몸에 좋다는 것은 알고 있지만 그것을 계속하는 것은 어렵다. |
運動は体にいいことはわかっているけれど、それを続けるのは難しい。 | |
・ | 최근에 좀 운동 부족인듯 하다고 느끼고 있다. |
最近ちょっと運動不足かなと感じている。 | |
・ | 운동을 하는 편이 좋다고 생각하는데 방법을 모르겠다. |
運動をした方がいいとは思うが、やり方がわからない。 | |
・ | 유산소운동은 지방을 태우기 위해서 효과적이다. |
有酸素運動は、脂肪を燃やすために効果的です。 | |
・ | 지금부터 운동을 시작하려고 한다. |
これから運動を始めようと思っている。 | |
・ | 다리를 다쳐서 운동을 못 해요. |
足を怪我したので運動できません。 | |
・ | 건강 유지에는 운동이 필수적입니다. |
健康維持には運動が欠かせません。 | |
・ | 운동 중에 넘어져서 멍이 지었다. |
運動中に転んであざができた。 | |
・ | 운동 중에 코피가 나서 놀랐다. |
運動中に鼻血が出て驚いた。 | |
・ | 오늘 운동을 했더니 근육이 뭉쳐서 아프다. |
今日は運動をしたから、筋肉が凝り固まって痛い。 | |
・ | 건강을 유지하기 위해 매일 운동을 하고 있다. |
健康を維持するために毎日運動をしています。 | |
・ | 건강을 유지하려면, 규칙적인 식습관을 유지하면서 적당한 운동을 하는 것이 가장 바람직하다. |
健康を維持するなら、規則的な食習慣を維持しながら適当な運動をすることが最も望ましい。 | |
・ | 오늘은 날씨가 풀려서 운동하기 좋네요. |
今日は天気が暖かくて、運動するのにいいですね。 | |
・ | 운동을 너무 많이 해서 삭신이 쑤십니다. |
運動をしすぎたせいで全身が痛いです。 | |
・ | 추운 겨울을 건강하게 나기 위해 운동하고 있어요. |
寒い冬を元気に過ごすために運動しています。 | |
・ | 운동 후에 기지개를 펴면 근육이 풀려서 기분이 좋다. |
運動後に伸びをすると、筋肉がほぐれて気持ちいい。 | |
・ | 운동을 해서 긴장을 완화했다. |
運動をして緊張を和らげた。 | |
줄담배(立て続づけに吸うタバコ) > |
강장(強壯) > |
고려인삼(高麗人参) > |
고칼로리(高カロリー) > |
간접 흡연(受動喫煙) > |
활동량(活動量) > |
니코틴(ニコチン) > |
입 냄새(口臭) > |
산책(散歩) > |
사회 보험(社会保険) > |
4대 보험(4大保険) > |
영양소(栄養素) > |
과체중(太り過ぎ) > |
건강보조식품(健康補助食品) > |
명상(瞑想) > |
영양 상태(栄養状態) > |
활력소(活力の素) > |
건강돌(健康的なアイドル) > |
건강법(健康法) > |
몸보신하다(健康の為に健康食を食べる.. > |
위생상(衛生上) > |
건강식품(健康食品) > |
건강증진(健康増進) > |
금연(禁煙) > |
불로장생(不老長生) > |
쾌유(快癒) > |
건강미(健康美) > |
영양 부족(栄養不足) > |
건강 보험(健康保険) > |
건강 기능 식품(健康機能性食品) > |