「衰弱している」は韓国語で「허하다」という。
|
・ | 그는 허해서 일어서기도 어려울 것 같아요. |
彼は衰弱していて、立ち上がるのも難しそうです。 | |
・ | 허한 환자를 위해 특별한 식사를 준비했습니다. |
衰弱している患者さんのために、特別な食事を用意しました。 | |
・ | 그녀는 병으로 허해져 있어 안정이 필요합니다. |
彼女は病気で衰弱しており、安静が必要です。 | |
・ | 장기간 입원으로 그는 허해져 있어요. |
長期間の入院で、彼は衰弱しています。 | |
・ | 병 때문에 그녀는 상당히 허해져 있어요. |
病気のため、彼女はかなり衰弱しています。 | |
・ | 그는 다재다능한 재능을 가지면서 겸허해요. |
彼は多芸多才な才能を持ちながら、謙虚です。 | |
・ | 그의 궤변은 이론적으로 보이지만 실제로는 공허하다. |
彼の詭弁は理論的に見えるが、実際は空虚だ。 | |
・ | 궤변론자들의 논의는 이치에 맞는 것처럼 보이지만 실은 공허하다. |
詭弁論者の議論は理屈が通っているように見えるが、実は空虚だ。 | |
・ | 그는 겸허하게 다른 사람의 의견을 반영시키고 있어요. |
彼は謙虚に他人の意見を反映させています。 | |
・ | 그의 겸허한 태도는 많은 사람들에게 호감을 받고 있습니다. |
彼の謙虚な態度は多くの人に好感を持たれています。 | |
・ | 그는 겸허하게 자신의 의견을 말합니다. |
彼は謙虚に自分の意見を述べます。 | |
・ | 그는 리더로서 겸허하게 행동합니다. |
彼はリーダーとして謙虚に振る舞います。 | |
・ | 그녀는 겸허하게 비판을 받아들였습니다. |
彼女は謙虚に批判を受け止めました。 | |
・ | 그는 겸허하게 자신의 실수를 인정했습니다. |
彼は謙虚に自分の間違いを認めました。 | |
・ | 효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다. |
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공허하다(コンホハダ) | 空虚だ、空しい |
윤허하다(ユンホハダ) | 許可を下す、許可する |
겸허하다(キョムホハダ) | 謙虚だ、腰が低い、謙虚である |
불허하다(プロハダ) | 不許可にする、許可しない |
몸이 허하다(モミ ホハダ) | 体が虚弱だ、元気がない |
타의 추종을 불허하다(タエチュゾンウル プルホハダ) | 他の追随を許さない |
활력소(活力の素) > |
허하다(衰弱している) > |
허약 체질(虚弱体質) > |
건강보조식품(健康補助食品) > |
다이어트(ダイエット) > |
위생상(衛生上) > |
활동량(活動量) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
손주병(孫病) > |
건강식(健康食) > |
건강을 해치다(健康を害する) > |
건강 보험증(健康保険証) > |
칫솔질(歯磨き) > |
4대 보험(4大保険) > |
건강식품(健康食品) > |
고칼로리(高カロリー) > |
운동(運動) > |
다이어트 식품(ダイエット食品) > |
건강에 해롭다(健康に悪い) > |
입 냄새(口臭) > |
스트레칭(ストレッチング) > |
인삼 엑기스(人参エキス) > |
정관장(正官庄) > |
건강법(健康法) > |
식스팩(シックスパック) > |
가글(うがい) > |
혈액 순환(血液の循環) > |
허약(虚弱) > |
줄담배(立て続づけに吸うタバコ) > |
헬스케어(ヘルスケア) > |