「衰弱している」は韓国語で「허하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 허해서 일어서기도 어려울 것 같아요. |
彼は衰弱していて、立ち上がるのも難しそうです。 | |
・ | 허한 환자를 위해 특별한 식사를 준비했습니다. |
衰弱している患者さんのために、特別な食事を用意しました。 | |
・ | 그녀는 병으로 허해져 있어 안정이 필요합니다. |
彼女は病気で衰弱しており、安静が必要です。 | |
・ | 장기간 입원으로 그는 허해져 있어요. |
長期間の入院で、彼は衰弱しています。 | |
・ | 병 때문에 그녀는 상당히 허해져 있어요. |
病気のため、彼女はかなり衰弱しています。 | |
・ | 자연의 이치와 세상의 이치를 겸허하게 받아들이다. |
自然の理知と世界の理知を謙虚に受け入れる。 | |
・ | 공허한 인생을 살고 싶지 않다. |
空虚な人生を送りたくない。 | |
・ | 성공했지만 왠지 공허한 기분이었다. |
成功しても、なぜか空虚な気持ちだった。 | |
・ | 무엇을 해도 마음이 공허하다. |
何をしても心が空虚だ。 | |
・ | 그의 말은 공허하게 들렸다. |
彼の言葉は空虚に聞こえた。 | |
・ | 그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다. |
彼女は空虚な感情に苦しんでいた。 | |
・ | 아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다. |
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。 | |
・ | 실로 공허하구나! |
実に空虚だ! | |
・ | 마음이 공허한 사람이 늘고 있다. |
心が空虚な人が増えている。 | |
・ | 그의 주장은 공허하다. |
彼の主張は空虚だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공허하다(コンホハダ) | 空虚だ、空しい |
겸허하다(キョムホハダ) | 謙虚だ、腰が低い、謙虚である |
불허하다(プロハダ) | 不許可にする、許可しない |
윤허하다(ユンホハダ) | 許可を下す、許可する |
몸이 허하다(モミ ホハダ) | 体が虚弱だ、元気がない |
타의 추종을 불허하다(タエチュゾンウル プルホハダ) | 他の追随を許さない |
건강을 해치다(健康を害する) > |
체력의 한계(体力の限界) > |
저질 체력(ひ弱な体力) > |
정력적(精力的) > |
손주병(孫病) > |
위생상(衛生上) > |
건강식품(健康食品) > |
스태미나(スタミナ) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
헬스케어(ヘルスケア) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
암반욕(岩盤浴) > |
건강미(健康美) > |
약골(体や体力が弱い人) > |
영양 부족(栄養不足) > |
유산균(乳酸菌) > |
뜸(灸) > |
명상(瞑想) > |
흡연량(喫煙量) > |
건강 보험(健康保険) > |
혈액 순환(血液の循環) > |
몸조리(休養と栄養で体調を整えること.. > |
무병장수(無病長寿) > |
영양 성분(栄養成分) > |
체질 개선(体質改善) > |
산책(散歩) > |
정관장(正官庄) > |
활동량(活動量) > |
고려인삼(高麗人参) > |
칫솔질(歯磨き) > |