「衰弱している」は韓国語で「허하다」という。
|
・ | 자연계의 놀라움은 우리를 겸허하게 합니다. |
自然界の驚きは、私たちを謙虚にします。 | |
・ | 그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다. |
彼女は空虚な感情に苦しんでいた。 | |
・ | 아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다. |
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。 | |
・ | 실로 공허하구나! |
実に空虚だ! | |
・ | 마음이 공허한 사람이 늘고 있다. |
心が空虚な人が増えている。 | |
・ | 그의 주장은 공허하다. |
彼の主張は空虚だ。 | |
・ | 상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다. |
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、空虚な気持ちを指します。 | |
・ | 자연의 이치와 세상의 이치를 겸허하게 받아들이다. |
自然の理知と世界の理知を謙虚に受け入れる。 | |
・ | 효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다. |
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。 | |
・ | 겸허한 자세로 대하다. |
謙虚な姿勢で接する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
겸허하다(キョムホハダ) | 謙虚だ、腰が低い、謙虚である |
윤허하다(ユンホハダ) | 許可を下す、許可する |
공허하다(コンホハダ) | 空虚だ、空しい |
불허하다(プロハダ) | 不許可にする、許可しない |
몸이 허하다(モミ ホハダ) | 体が虚弱だ、元気がない |
타의 추종을 불허하다(タエチュゾンウル プルホハダ) | 他の追随を許さない |
영양 부족(栄養不足) > |
기초 체온(基礎体温) > |
고려인삼(高麗人参) > |
저칼로리(低カロリー) > |
스트레칭(ストレッチング) > |
건강증명서(健康証明書) > |
만보계(万歩計) > |