【운동】の例文

<例文>
역사에는 수많은 저항 운동이 존재했습니다.
歴史には、数々の抵抗運動が存在しました。
정부에 대해 시민들이 저항 운동을 전개하고 있습니다.
政府に対して市民が抵抗運動を展開しています。
저항 운동은 때때로 격렬한 충돌을 일으키기도 합니다.
抵抗運動は時に激しい衝突を引き起こすこともあります。
수영은 물의 저항을 이용한 운동입니다.
水泳は水の抵抗を利用した運動です。
심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다.
心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。
뇌진탕 후에는 한동안 심한 운동을 피하도록 하고 있어요.
脳震盪後はしばらく激しい運動を避けるようにしています。
운동선수에게 염좌는 피하고 싶은 부상 중 하나입니다.
スポーツ選手にとって、捻挫は避けたい怪我の一つです。
격렬한 운동 후에 근육이 떨리고 있어요.
激しい運動の後、筋肉が震えています。
적절한 식사와 운동은 생활습관병 예방에 도움이 됩니다.
適切な食事と運動は生活習慣病の予防に役立ちます。
서울의 전통 상가가 줄어들고 있어서 보존 운동이 활발해졌다.
ソウルの伝統的な町家が減りつつ、保存運動が活発になっている。
발등 근육을 단련하는 운동을 시작했어요.
足の甲の筋肉を鍛えるエクササイズを始めました。
위벽 건강을 유지하기 위해 적당한 운동을 하도록 합시다.
胃壁の健康を維持するために、適度な運動を心がけましょう。
금주하는 동안 저는 운동을 시작했어요.
禁酒する間、私は運動を始めました。
서투른 운동이라도 건강을 의식하며 즐기고 있습니다.
下手な運動でも、健康を意識して楽しんでいます。
흑인의 권리 운동에 관심을 가지고 있어요.
黒人の権利運動に関心を持っています。
신발 가게에서 마음에 드는 운동화를 발견했어요.
靴屋でお気に入りのスニーカーを見つけました。
이 통굽 운동화는 장시간 걸어도 피곤하지 않아요.
この厚底スニーカーは長時間歩いても疲れません。
역동은 물체의 운동을 설명하는 중요한 개념입니다.
力動は、物体の運動を説明する重要な概念です。
유산소 운동은 피부 상태를 개선합니다.
有酸素運動は肌の状態を改善します。
미간의 긴장을 해소하기 위해 가벼운 운동을 하고 있습니다.
眉間の緊張を解消するために、軽い運動をしています。
체력 저하를 막기 위해 매일 운동에 유의하고 있습니다.
体力の低下を防ぐために日々の運動を心がけています。
아령은 다양한 운동에 응용할 수 있습니다.
ダンベルは、さまざまな運動に応用できます。
덤벨을 사용한 운동이 인기입니다.
ダンベルを使ったエクササイズが人気です。
손목 건강을 유지하기 위해 정기적으로 운동하고 있습니다.
手首の健康を保つために、定期的に運動しています。
손목의 유연성을 높이는 운동을 하고 있습니다.
手首の柔軟性を高めるエクササイズをしています。
목덜미 라인을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
うなじのラインを意識して、姿勢を正します。
종아리 근육을 단련하기 위해 운동을 시작했습니다.
ふくらはぎの筋肉を鍛えるために、運動を始めました。
종아리의 혈액순환을 좋게 하는 운동을 하고 있습니다.
ふくらはぎの血行を良くする運動をしています。
운동을 많이 할수록 수명은 단축하게 됩니까?
運動をたくさんするほど寿命は短縮するのでしょうか?
허파를 단련하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
肺を鍛えるために、定期的に運動をしています。
폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다.
肺の働きを高めるために、毎日ウォーキングをしています。
건강한 폐를 유지하기 위해 운동이 중요합니다.
健康な肺を維持するために運動が大切です。
신체를 단련하기 위해 운동을 시작했어요.
身体を鍛えるために運動を始めました。
운동 중에 갑작스러운 통증이 발생하여 그의 훈련이 중단되었습니다.
運動中に急な痛みが発生し、彼のトレーニングが中断されました。
이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다.
こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。
그의 행위를 규탄하기 위한 서명 운동이 진행되고 있습니다.
彼の行為を糾弾するための署名運動が行われています。
운동할 때는 민소매가 움직이기 쉽습니다.
運動する際には、タンクトップが動きやすいです。
세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요.
世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。
심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다。
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。
운동선수에게 메뚜기도 유월이 한철이라는 말은 특히 중요하다.
アスリートにとって、バッタも6月が旬であるという言葉は特に重要だ。
운동을 싫어하는 사람이 건강관리의 중요성을 설교하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
運動嫌いな人が健康管理の重要性を説くなんて、まさに他人事のように言うものだ。
햇볕을 쬐면서 운동을 했다.
日差しを浴びながら運動をした。
주말에는 활동적으로 운동을 하고 있습니다.
週末には活動的に運動をしています。
그의 체력은 운동선수와 맞먹습니다.
彼の体力はスポーツ選手に匹敵します。
그의 힘은 최고의 운동선수와 맞먹습니다.
彼の強さはトップアスリートに匹敵します。
운동도 공부도 기초가 튼튼해야 합니다.
運動も勉強も基礎が丈夫でなければなりません。
운동화는 파란색으로 어떤 스타일에도 잘 맞습니다.
このスニーカーは青色で、どんなスタイルにも合います。
남색 운동화를 신고 산책을 나갔어요.
藍色のスニーカーを履いて散歩に出かけました。
언제나 청바지에 운동화 차림이다.
いつもデニムにスニーカー姿だ。
노란색 운동화를 신고 있었다.
黄色のスニーカーを履いていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ