![]() |
・ | 미투 운동은 여성들이 더 이상 침묵하지 않고, 자신들의 권리를 주장할 수 있도록 했다. |
Me Too運動は女性たちがもはや沈黙せず、自分たちの権利を主張できるようにした。 | |
・ | 미투 운동은 단지 여성의 문제만이 아니라, 사회 전체의 문제로 인식되고 있다. |
Me Too運動は女性の問題だけでなく、社会全体の問題として認識されている。 | |
・ | 미투 운동은 유명 인사들에게도 큰 영향을 미쳤다. |
Me Too運動は有名人にも大きな影響を与えた。 | |
・ | 미투 운동은 여전히 진행 중이며, 많은 사람들이 계속해서 피해 사실을 공유하고 있다. |
Me Too運動はまだ続いており、多くの人々が引き続き被害の事実を共有している。 | |
・ | 미투 운동은 여성들의 권리를 보호하려는 중요한 전환점을 만들어냈다. |
Me Too運動は女性の権利を守るための重要な転換点を作り出した。 | |
・ | 미투 운동 덕분에 많은 피해자들이 목소리를 낼 수 있었다. |
Me Too運動のおかげで、多くの被害者が声を上げることができた。 | |
・ | 미투 운동은 전 세계적으로 큰 영향을 미쳤다. |
Me Too運動は世界中で大きな影響を与えた。 | |
・ | 여성의 날을 맞아 전국에서 미투 운동을 응원하는 목소리가 이어졌다. |
女性の日を迎えて、全国でMe too運動を応援する声が続いている。 | |
・ | 기울어진 운동장이라는 표현은 불공평한 현실을 잘 설명해줍니다. |
傾いた運動場という表現は、不公平な現実をよく説明しています。 | |
・ | 이 문제는 기울어진 운동장과 관련이 깊습니다. |
この問題は傾いた運動場と深く関係しています。 | |
・ | 경쟁이 공정하려면 기울어진 운동장이 해결되어야 합니다. |
競争が公平であるためには、傾いた運動場が解消されるべきです。 | |
・ | 기울어진 운동장을 바로잡는 데는 시간이 필요합니다. |
傾いた運動場を正すには時間がかかります。 | |
・ | 기울어진 운동장은 기회의 평등을 방해합니다. |
傾いた運動場は機会の平等を妨げます。 | |
・ | 우리는 기울어진 운동장을 평평하게 만들기 위해 싸우고 있습니다. |
私たちは傾いた運動場を平らにするために戦っています。 | |
・ | 기울어진 운동장 때문에 약자들이 더 고통받고 있습니다. |
傾いた運動場のせいで弱者がさらに苦しんでいます。 | |
・ | 경제적으로 기울어진 운동장을 바로잡아야 합니다. |
経済的に傾いた運動場を是正しなければなりません。 | |
・ | 기울어진 운동장에서 경쟁하는 것은 불공정합니다. |
傾いた運動場で競争するのは不公平です。 | |
・ | 이 사회는 아직도 기울어진 운동장처럼 느껴집니다. |
この社会は今でも不公平な環境のように感じられます。 | |
・ | 집콕 중이라 운동은 홈트로 하고 있어. |
家にこもっているから、運動はホームトレーニングでやっている。 | |
・ | 운동 후 거울 속 내 모습이 조각 같아서 뿌듯했다. |
運動後、鏡の中の自分が彫刻のようで嬉しかった。 | |
・ | 요즘 운동을 해서 몸이 조각 같아졌다. |
最近運動をして体が彫刻のようになった。 | |
・ | 말벅지를 유지하려면 꾸준한 운동이 필수다. |
たくましい太ももを維持するには、継続的な運動が必要だ。 | |
・ | 그의 말벅지는 한눈에 봐도 운동의 결과라는 걸 알 수 있다. |
彼の太ももは一目で運動の成果だと分かる。 | |
・ | 운동선수들처럼 말벅지를 갖고 싶어요. |
運動選手のようなたくましい太ももを持ちたいです。 | |
・ | 말벅지를 만들기 위해 하루도 빠짐없이 운동하고 있다. |
たくましい太ももを作るために毎日欠かさず運動している。 | |
・ | 그는 운동을 열심히 해서 말벅지가 됐다. |
彼は一生懸命運動して馬のような太ももになった。 | |
・ | 나는 걸크러쉬 스타일을 갖추고 싶어서 운동을 시작했어. |
私はガールクレッシュスタイルを身に付けたくて、運動を始めた。 | |
・ | 헬창 친구와 같이 운동하니까 점점 몸이 좋아져. |
ヘルチャンの友達と一緒に運動するようになって、どんどん体が良くなってきた。 | |
・ | 나는 헬창은 아니지만 운동을 즐겨 해. |
私はヘルチャンではないけど、運動は楽しんでいる。 | |
・ | 헬창이라서 그런지 매일 아침 일찍 일어나서 운동을 시작해. |
ヘルチャンだからか、毎朝早く起きて運動を始める。 | |
・ | 헬창인 내 친구는 하루 종일 운동만 해. |
ヘルチャンの友達は一日中運動だけしている。 | |
・ | 헬창처럼 살려고 운동을 시작했어. |
ヘルチャンのような体を目指して運動を始めた。 | |
・ | 그는 헬창이라 매일 헬스장에 가서 운동해. |
彼はヘルチャンだから、毎日ジムに行って運動している。 | |
・ | 집에서 홈트를 하려고 운동 기구를 샀어. |
自宅でホームトレーニングをするために、運動器具を買った。 | |
・ | 홈트 영상을 보면서 운동하는 걸 좋아해. |
ホームトレーニングの動画を見ながら運動するのが好きだ。 | |
・ | 홈트로 하루 30분씩 운동을 해. |
ホームトレーニングで毎日30分運動している。 | |
・ | 한정판 운동화를 줍줍했어! |
限定版のスニーカーをゲットしたよ! | |
・ | 그녀는 운동 능력은 만렙 수준이야. |
彼女の運動能力はレベルMAXの域だ。 | |
・ | 역사에는 수많은 저항 운동이 존재했습니다. |
歴史には、数々の抵抗運動が存在しました。 | |
・ | 정부에 대해 시민들이 저항 운동을 전개하고 있습니다. |
政府に対して市民が抵抗運動を展開しています。 | |
・ | 저항 운동은 때때로 격렬한 충돌을 일으키기도 합니다. |
抵抗運動は時に激しい衝突を引き起こすこともあります。 | |
・ | 수영은 물의 저항을 이용한 운동입니다. |
水泳は水の抵抗を利用した運動です。 | |
・ | 심장병의 예방에는 적당한 운동과 건강한 식생활이 기본입니다. |
心臓病の予防には、適度な運動と健康的な食生活が基本です。 | |
・ | 뇌진탕 후에는 한동안 심한 운동을 피하도록 하고 있어요. |
脳震盪後はしばらく激しい運動を避けるようにしています。 | |
・ | 운동선수에게 염좌는 피하고 싶은 부상 중 하나입니다. |
スポーツ選手にとって、捻挫は避けたい怪我の一つです。 | |
・ | 격렬한 운동 후에 근육이 떨리고 있어요. |
激しい運動の後、筋肉が震えています。 | |
・ | 적절한 식사와 운동은 생활습관병 예방에 도움이 됩니다. |
適切な食事と運動は生活習慣病の予防に役立ちます。 | |
・ | 서울의 전통 상가가 줄어들고 있어서 보존 운동이 활발해졌다. |
ソウルの伝統的な町家が減りつつ、保存運動が活発になっている。 | |
・ | 발등 근육을 단련하는 운동을 시작했어요. |
足の甲の筋肉を鍛えるエクササイズを始めました。 | |
・ | 위벽 건강을 유지하기 위해 적당한 운동을 하도록 합시다. |
胃壁の健康を維持するために、適度な運動を心がけましょう。 |