【운동】の例文_3

<例文>
운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다.
スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングを行います。
운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다.
運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。
장시간 운동 후에는 수분 보충이 필수적입니다.
長時間の運動の後は水分補給が欠かせません。
수영은 몸에 부담이 적은 운동입니다.
水泳は体に負担の少ない運動です。
수영은 전신 운동으로 효과적입니다.
水泳は全身運動として効果的です。
승마는 좋은 운동이 됩니다.
乗馬は良い運動になります。
스쿼시는 전신 운동이 됩니다.
スカッシュは全身運動になります。
신발장에 운동화와 부츠를 구분해서 수납하고 있습니다.
下駄箱にスニーカーとブーツを分けて収納しています。
노년의 삶의 질을 높이기 위해 운동을 더 하려고 계획 중이다.
老年の暮らしの質を高めるため、もっと運動をしようと計画している。
정예 운동선수들이 올림픽 대표로 뽑혔습니다.
精鋭アスリートたちが五輪代表に選ばれました。
스태미너를 유지하기 위해 적당한 운동이 필수적입니다.
スタミナを保つために、適度な運動が不可欠です。
정력적인 운동으로 스트레스를 풀고 있어요.
精力的な運動で、ストレスを解消しています。
정력을 높이기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
精力を高めるために、定期的に運動をしています。
새로운 운동법을 시도하고 있어요.
新しい運動法を試みています。
회복력을 높이기 위해 운동을 시작했어요.
回復力を高めるために、運動を始めました。
운동선수는 회복력을 중시하고 있습니다.
スポーツ選手は回復力を重視しています。
그는 운동을 게을리해서 체력이 떨어졌다.
彼は運動を怠ったので、体力が落ちた。
이 머리띠는 특히 운동할 때 유용합니다.
この鉢巻きは、特に運動時に重宝します。
그는 운동회에서 머리띠를 매고 응원하고 있었어요.
彼は運動会で鉢巻きをつけて応援していました。
동맥의 막힘을 예방하기 위해 적당한 운동이 효과적입니다.
動脈の詰まりを予防するために、適度な運動が有効です。
동맥의 건강을 유지하기 위해 운동이 중요합니다.
動脈の健康を保つために運動が大切です。
순산을 위해서는 적절한 운동과 휴식이 필수적입니다.
安産のためには、適切な運動と休息が欠かせません。
순산을 위해서는 정기적인 운동이나 스트레칭이 효과적입니다.
安産のためには、定期的な運動やストレッチが効果的です。
자궁암 예방을 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
子宮がん予防のために定期的に運動をしています。
뇌혈관 혈류를 좋게 하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳血管の血流を良くするためには、適度な運動が有効です。
결림을 해소하기 위해 가벼운 운동을 도입하고 있습니다.
凝りを解消するために、軽い運動を取り入れています。
뇌세포의 손상을 최소화하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞の損傷を最小限に抑えるためには、適度な運動が有効です。
뇌세포가 정상적으로 작동하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞が正常に働くためには、適度な運動が効果的です。
뇌세포 활성화에는 일상적인 운동과 지적 활동이 효과적입니다.
脳細胞の活性化には、日々の運動や知的活動が効果的です。
호흡 기관의 기능을 유지하기 위해 정기적인 운동이 효과적입니다.
呼吸器官の機能を維持するために、定期的な運動が効果的です。
하반신 근육을 유지하기 위해 근력 운동을 하고 있습니다.
下半身の筋肉を保つために、筋力トレーニングを行っています。
하반신 근육을 유지하기 위한 운동을 동영상으로 소개하고 있습니다.
下半身の筋肉を維持するための運動を動画で紹介しています。
하체 건강을 유지하기 위해 정기적으로 운동을 계속하고 있습니다.
下半身の健康を保つために、バランスの取れた食事を心がけています。
하체 근력을 강화하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
下半身の筋力を強化するために、定期的に運動しています。
왼쪽 팔 통증이 누그러져서 가벼운 운동을 시작했어요.
左腕の痛みが和らいできたので、軽い運動を始めました。
성장기에 운동을 하는 것은 몸의 발달에 좋은 영향을 줍니다.
成長期に運動をすることは、体の発達に良い影響を与えます。
연례행사인 운동회에서 아이들이 활기차게 뛰었어요.
恒例行事の運動会で子供たちが元気に走りました。
연례행사인 운동회가 올해도 열렸습니다.
恒例行事の運動会が今年も行われました。
내일은 학교 연례행사로 운동회가 있다.
明日は学校の恒例行事で運動会がある。
운동 전후로 스트레칭을 잘 해주세요.
運動の前後にしっかりとストレッチをしてください。
막노동을 하기 전에 준비운동을 합시다.
力仕事をする際には、十分な休息が必要です。
말라서 체력을 기르기 위한 운동을 시작했어요.
痩せているため、体力をつけるための運動を始めました。
마른 체형을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
痩せている体型を保つために運動しています。
몸통 근육을 이용한 운동이 건강에 좋다고 합니다.
胴体の筋肉を使ったエクササイズが健康に良いとされています。
엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다.
尻を使う運動は、健康維持に非常に重要です。
엉덩이 근육을 단련하기 위해 매일 운동을 하고 있습니다.
尻の筋肉を鍛えるために、日々エクササイズをしています。
빡빡머리는 특히 운동하는 사람들에게 인기 있는 머리 모양입니다.
丸刈り頭は、特に運動する人に人気の髪型です。
키가 작지만 운동 능력은 매우 뛰어납니다.
背が低いですが、運動能力は非常に優れています。
운동이나 다이어트로 건강하게 살이 빠지는 게 제일입니다.
運動やダイエットで健康的に痩せられればベストです。
건강하게 살을 빼기 위해 운동을 습관화하고 있습니다.
健康的に痩せるために、運動を習慣にしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ