・ | 지금쯤 그는 헬스장에서 운동하고 있을 것이다. |
今頃、彼はジムで運動しているだろう。 | |
・ | 그는 운동화 끈을 질끈 묶었다. |
彼はスニーカーの紐をぎゅっと結んだ。 | |
・ | 그는 무작정 운동을 시작했다. |
彼はむやみに運動を始めた。 | |
・ | 가벼운 운동을 해요. |
軽い運動をします。 | |
・ | 때로는 운동을 해서 건강을 유지합니다. |
時には運動をして健康を維持します。 | |
・ | 매번 같은 헬스장에서 운동해요. |
毎回同じジムで運動します。 | |
・ | 가끔씩 운동을 합니다. |
たまに運動をします。 | |
・ | 하루 종일 운동을 하고 있어요. |
一日中運動をしています。 | |
・ | 맨날 운동하고 있어요. |
いつも運動しています。 | |
・ | 예순 살에도 매일 운동하고 있어요. |
60歳でも毎日運動しています。 | |
・ | 드넓은 교정에서 운동회가 열린다. |
広々としている校庭で運動会が行われる。 | |
・ | 운동에 소질이 있다. |
スポーツに素質がある。 | |
・ | 지방질을 줄이기 위해 운동한다. |
脂質を減らすために運動する。 | |
・ | 혈당 상승을 억제하기 위해 운동을 한다. |
血糖値の上昇を抑えるために運動をする。 | |
・ | 자율 신경의 균형을 유지하기 위해 적당한 운동을 한다. |
自律神経のバランスを保つために適度な運動をする。 | |
・ | 운동하는 것으로 자율 신경에 자극을 주는 것이 가능합니다. |
運動することで、自律神経に刺激を与えることができます。 | |
・ | 운동 신경은 유전되다. |
運動神経が遺伝する。 | |
・ | 그녀의 체격은 가벼운 식사와 운동에 의해 유지되고 있어요. |
彼女の体格は軽い食事と運動によって維持されています。 | |
・ | 그녀의 체격은 운동선수에 어울립니다. |
彼女の体格はスポーツ選手にふさわしいです。 | |
・ | 그의 체격은 날씬하고 운동선수 같았다. |
彼の体格はスリムで、スポーツ選手のようだった。 | |
・ | 무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다. |
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。 | |
・ | 미결수 석방을 요구하는 운동이 확산되고 있습니다. |
未決囚の釈放を求める運動が広がっています。 | |
・ | 함성이 터져 나오는 것을 듣고 오늘은 학교 운동회였던 것이 생각났다. |
歓声が沸き立つのを聞いて、今日は学校の運動会だったのを思い出した。 | |
・ | 운동이 끝나면 항상 바닥을 청소한다. |
運動が終わるといつも床を掃除する。 | |
・ | 건강에 좋은 운동은 아무리 강조해도 지나치지 않다. |
健康に良い運動は、いくら強調しても過ぎることはない。 | |
・ | 학교 운동회 준비에는 학부모와 교사가 총출동했다. |
学校の運動会の準備には、保護者と教師総出で取り組んだ。 | |
・ | 운동회 준비에 학부모들이 총출동했다. |
運動会の準備には、保護者総出で動いた。 | |
・ | 신상품 운동화가 대히트를 치고 있다. |
新商品のスニーカーが大ヒットしている。 | |
・ | 그녀는 어제까지의 얌전한 모습에서 운동선수로 둔갑한다. |
彼女は昨日までのおとなしい姿から、スポーツ選手に化ける。 | |
・ | 그녀는 매일 아침 조깅하기로 결심하고 운동화를 샀다. |
彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。 | |
・ | 그녀는 운동을 계속하기로 결심하고 헬스클럽에 가입했다. |
彼女は運動を続けると決心して、ジムに入会した。 | |
・ | 그녀는 매일 아침 조깅하기로 작심하고 운동화를 샀다. |
彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。 | |
・ | 매일 운동하기로 작심했다. |
毎日運動することを決心した。 | |
・ | 그는 반공 운동에 앞장섰다. |
彼は反共運動の先頭に立った。 | |
・ | 학생들이 반공 운동에 참여했다. |
学生たちが反共運動に参加した。 | |
・ | 노년층의 운동 부족이 우려되고 있다. |
老年層の運動不足が懸念されている。 | |
・ | 노년층에게 적합한 운동 프로그램이 제공되고 있다. |
老年層に適した運動プログラムが提供されている。 | |
・ | 노년이 되면 운동 부족이 되기 쉽기 때문에 적당한 운동이 필요합니다. |
老年になると運動不足になりがちなので、適度な運動が必要です。 | |
・ | 사형 폐지 운동은 처형의 윤리적 측면을 강조하고 있습니다. |
死刑廃止運動は、処刑の倫理的側面を強調しています。 | |
・ | 사형 폐지 운동가들은 처형을 비인도적인 행위로 비난하고 있습니다. |
死刑廃止運動家たちは、処刑を非人道的な行為として非難しています。 | |
・ | 사형 폐지 운동은 처형의 윤리적 측면을 강조하고 있습니다. |
死刑廃止運動は、処刑の倫理的側面を強調しています。 | |
・ | 한동안 운동을 자제하고 있었다. |
しばらくの間、運動を控えていた。 | |
・ | 한낮의 태양이 운동장을 눈이 부시도록 비추었다. |
真昼の太陽が運動場を目も眩むほどに照らしあげた。 | |
・ | 무리한 운동이 부상을 자초한다. |
無理な運動が怪我を自ら招く。 | |
・ | 운동복 디자인이 마음에 들어요. |
スポーツウェアのデザインが気に入っています。 | |
・ | 운동복을 고르는 방법에 대해 조언을 받았어요. |
スポーツウェアの選び方についてアドバイスをもらいました。 | |
・ | 운동복을 입으면 운동이 즐거워집니다. |
スポーツウェアを着ると、運動が楽しくなります。 | |
・ | 운동복 사이즈가 딱 맞았어요. |
スポーツウェアのサイズがぴったり合いました。 | |
・ | 땀을 흡수하는 운동복이 쾌적합니다. |
汗を吸収するスポーツウェアが快適です。 | |
・ | 운동복을 인터넷으로 주문했어요. |
運動着をネットで注文しました。 |