「踏み越える」は韓国語で「딛다」という。디디다の縮約形。
|
・ | 딛고 일어서다 |
踏み越えて立ち上がる。 | |
・ | 과거의 상처를 딛고 두 남녀가 결혼에 성공했다. |
過去の傷を踏み台に二人の男女が結婚に成功した。 | |
・ | 모든 이들이 슬픔을 딛고 일어날 수 있도록 돕고 싶어요. |
全ての人が、悲しみを乗り越えて起きるあがれるように助けたいです。 | |
・ | 지난 시대의 아픔을 딛고 새 시대로 나아가야 한다. |
過ぎ去った時代の痛みを乗り越えて新たな時代へと歩み出していかなければならない。 | |
・ | 그는 과거의 트라우마를 딛고 성장했습니다. |
彼は過去のトラウマを乗り越えて成長しました。 | |
・ | 그녀는 슬픔을 딛고 긍정적으로 변했다. |
彼女は悲しみを乗り越えて、前向きになった。 | |
・ | 실연을 딛고 새로운 사랑을 찾았다. |
失恋を乗り越えて、新しい恋を見つけた。 | |
・ | 슬럼프를 딛고 창작활동을 재개했다. |
スランプを乗り越えて、創作活動を再開した。 | |
・ | 팀은 연패를 딛고 승리를 거머쥐었다. |
チームは連敗を乗り越えて、勝利を掴んだ。 | |
・ | 운동선수는 부상을 딛고 경기에 복귀했다. |
スポーツ選手は怪我を乗り越えて、試合に復帰した。 | |
・ | 그는 역경을 딛고 자신의 길을 개척했다. |
彼は逆境を乗り越えて、自分の道を切り開いた。 | |
・ | 부부는 오해를 딛고 사랑을 쌓았다. |
夫婦は誤解を乗り越えて、愛を深めた。 | |
・ | 그는 힘든 과거를 딛고 앞을 향했다. |
彼は辛い過去を乗り越えて、前を向いた。 | |
・ | 그녀는 절망을 딛고 희망을 찾았다. |
彼女は絶望を乗り越えて、希望を見つけた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내딛다(ネディッタ) | 踏み出す |
절망을 딛다(チョルマンウル ティッタ) | 絶望を踏みしめる |
발을 내딛다(パルルネディッタ) | 足を踏み切る、足を踏み出す |
첫발을 내딛다(チョッパルル ネディッタ) | 第一歩を踏む出す |
대중화하다(大衆化する) > |
딴생각하다(他のことを考える) > |
형성하다(形成する) > |
인양하다(引き上げる) > |
발효하다(発効する) > |
탕감하다(帳消しする) > |
장악되다(掌握される) > |
조롱하다(からかう) > |
광분하다(狂奔する) > |
휴강하다(休講する) > |
마련되다(準備される) > |
취재하다(取材する) > |
종단하다(縦断する) > |
복되다(幸福で楽しい) > |
방위하다(防衛する) > |
우러나다(染み出る) > |
투망하다(投網を打つ) > |
매집하다(買い集める) > |
충돌하다(衝突する) > |
융합하다(融合する) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
승부하다(勝負する) > |
차치하다(そのまま置いておく) > |
겉돌다(空回りする) > |
원활하다(円滑だ) > |
극명하다(明らかだ) > |
발포하다(発砲する) > |
욱하다(カッとする) > |
편승하다(便乗する) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |