「踏む」は韓国語で「디디다」という。
|
![]() |
・ | 발을 디디다. |
足を踏む。 | |
・ | 힘들어도 이번 고난을 디디고 일어서세요. |
きつくてもこの辛さを踏ん張って立ち上がってください。 | |
・ | 대한제국은 근대 국가로서의 첫걸음을 내디뎠다. |
大韓帝国は近代国家としての第一歩を踏み出した。 | |
・ | 계단을 헛디뎌 발목을 삐었습니다. |
階段を踏み外して、足首を捻挫してしまいました。 | |
・ | 강둑은 경사가 가파르기 때문에 발을 헛디디지 않도록 하세요. |
川岸は傾斜が急であるため、足を踏み外さないように。 | |
・ | 갱생하기 위한 첫걸음을 내디뎠습니다. |
更生するための第一歩を踏み出しました。 | |
・ | 관계를 회복하기 위한 첫발을 내디뎠다. |
関係を回復するための第一歩を踏み出した。 | |
・ | 발 디딜 틈도 없을 정도로 어질러지다. |
足の踏み場もないほど散らかる。 | |
・ | 보도에서 헛디뎌서 발목을 삐었어요. |
歩道から足を踏み外して,足首をくじいてしまいました。 | |
・ | 계단을 내려가는 도중 발을 헛디뎌 넘어졌다. |
階段を下りる途中つまずいて転倒した。 | |
・ | 미지의 세계에 발을 디디다. |
未知の世界に踏み込む。 | |
・ | 갑자기 발을 헛디뎌서 공중에 붕하고 떴다. |
突然足を踏み外して、空中でふわりと浮いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
헛디디다(ホッティディダ) | 踏み外す、踏み損なう |
내디디다(ネディディダ) | 踏み出す |
발을 헛디디다(パルルホッティダ) | 足を踏み外す、足を踏み間違う、足がもつれる |
발(을) 디디다(パルル ティディダ) | 足を踏む、足を踏み込む |
잡수시다(召し上がる) > |
출동되다(出動される) > |
역전되다(逆転される) > |
공모되다(公募される) > |
인하하다(引き下がる) > |
안장되다(安置される) > |
숨기다(隠す) > |
막아내다(防ぎ止める) > |
약속하다(約束する) > |
다다르다(到着する) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
피다(開く) > |
비등하다(沸騰する) > |
작별하다(別れる) > |
배다(染みこむ) > |
물리력(物理力) > |
분기되다(分岐される) > |
유추하다(類推する) > |
응얼거리다(口ずさむ) > |
뒷걸음치다(後じさりする) > |
발언하다(発言する) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
감청하다(傍受する) > |
나타나다(現れる) > |
등교하다(登校する) > |
포기되다(放棄される) > |
선물하다(プレゼントする) > |
진학하다(進学する) > |
어찌하다(どうする) > |
분가되다(分家する) > |