「現れる」は韓国語で「나타나다」という。
|
・ | 성과가 나타나고 있다. |
成果が現れている。 | |
・ | 그는 나에게 무슨 일이 생기면 틀림없이 나타난다. |
彼は僕に何かが起これば間違いなく現われる。 | |
・ | 그의 인품은 그 신념과 자신감에 의해 나타나고 있습니다. |
彼の人柄はその信念と自信によって示されています。 | |
・ | 그의 인품에는 성실함과 정직함이 나타나 있어요. |
彼の人柄には誠実さと正直さが表れています。 | |
・ | 1위와 2위의 합산은 90%로 나타났다. |
1位と2位の合算は90%となった。 | |
・ | 기후 변화의 영향이 급속히 나타나고 있습니다. |
気候変動の影響が急速に現れています。 | |
・ | 인플레이션 시에는 자산을 어떻게 갖느냐에 따라 유불리가 나타납니다. |
インフレ時には、資産をどのように持つかで有利・不利が出てきます。 | |
・ | 이 약은 매우 강력해서 바로 효과가 나타납니다. |
この薬は非常に強力で、すぐに効果が現れます。 | |
・ | 복숭아 열매를 자르면 씨앗이 나타납니다. |
桃の実を割ると、種が現れます。 | |
・ | 복숭아 껍질을 벗기면 달콤한 과육이 나타납니다. |
桃の皮をむくと、甘い果肉が現れます。 | |
・ | 사건 발각 3 주 전에 고베에 잠복하고 있던 것으로 나타났다. |
事件発覚の3週間前には、神戸に潜伏していたことがわかった。 | |
・ | 그는 5년 만에 갑자기 나타났습니다. |
彼は5年ぶりに突然現れました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈앞에 나타나다(ヌナペ ナタナダ) | 目の前に現れる、立ち現れる |
혜성처럼 나타나다(ヘソンチョロム ナタナダ) | 彗星のように現れる、彗星の如く現れる、急に現れて大きな実績を残す |
서행하다(徐行する) > |
실행하다(実行する) > |
관망하다(様子を見る) > |
인계되다(引き継がれる) > |
식별하다(識別する) > |
말리다(引き止める) > |
고등하다(高騰する) > |