「タブー視する」は韓国語で「금기시하다」という。
|
![]() |
・ | 성을 금기시하다. |
性をタブー視する。 | |
・ | 생리를 금기시하다. |
生理をタブー視する。 | |
・ | 확실히 죽음을 터부시하는 풍조가 있다. |
たしかに死をタブー視する風潮はある。 | |
・ | 종교를 금기시하는 경향이 있는 듯 하다. |
宗教をタブー視する傾向があるようである。 | |
・ | 성을 금기시하는 풍조가 아직도 뿌리깊다. |
性をタブー視する風潮がいまだ根強い。 | |
・ | 소금기가 있기 때문에, 소량으로 만족감을 얻을 수 있다. |
塩気があるので、少量で満足感が得られる。 | |
・ | 소금기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다. |
塩気の加減で料理の味が大きく変わる。 | |
・ | 소금기가 적으면 허전하게 느껴질 때가 있다. |
塩気が少ないと、物足りなく感じることがある。 | |
・ | 소금기가 조금 센 카레가 매콤하고 맛있다. |
塩気が少し強めのカレーがスパイシーで美味しい。 | |
・ | 소금기 있는 치즈가 샌드위치에 딱이야. |
塩気のあるチーズがサンドイッチにぴったり。 | |
・ | 소금기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다. |
塩気のあるサラダドレッシングを作った。 | |
・ | 소금기 있는 스낵을 먹으면서 영화를 본다. |
塩気のあるスナックを食べながら映画を見る。 | |
・ | 소금기 있는 빵이 아침식사로 제격이다. |
塩気のあるパンが朝食にぴったりだ。 | |
・ | 소금기 있는 조림이 밥과 잘 어울린다. |
塩気のある煮物がご飯によく合う。 | |
・ | 소금기 있는 반찬이 입맛을 돋운다. |
塩気のあるおかずが食欲をそそる。 | |
각인시키다(刻印させる) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
강탈당하다(強奪される) > |
수그러지다(和らぐ) > |
답하다(答える) > |
운집하다(集まる) > |
놀리다(からかう) > |
구박하다(いびる) > |
독차지하다(独り占めする) > |
억제되다(抑制される) > |
이리하다(このようにする) > |
자급자족하다(自給自足する) > |
타다(敏感に反応する) > |
쏠리다(傾く) > |
출연하다(金品を出して助ける) > |
비축하다(備蓄する) > |
연관되다(関連する) > |
검산하다(検算する) > |
의아해하다(いぶかしがる) > |
졸업하다(卒業する) > |
선정하다(選定する) > |
들이마시다(飲み込む) > |
수그러들다(弱くなる) > |
감상하다(鑑賞する) > |
펼치다(広げる) > |
예상되다(予想される) > |
가만있다(黙っている) > |
까지다(擦りむく) > |
조인되다(調印される) > |
편찬되다(編纂される) > |