「塩気」は韓国語で「소금기」という。
|
・ | 잘 씻어 물에 담가 소금기를 뺀다. |
よくあらって水につけて塩気を抜く。 | |
・ | 이 국은 약간 소금기가 부족하다. |
このスープには少し塩気が足りない。 | |
・ | 소금기 있는 과자가 의외로 맛있어. |
塩気のあるお菓子が意外と美味しい。 | |
・ | 요리에 소금기를 더하고 맛을 조절했다. |
料理に塩気を加えて、味を調整した。 | |
・ | 이 치즈는 소금기가 딱 좋아. |
このチーズは塩気がちょうど良い。 | |
・ | 소금기 있는 스낵에 나도 모르게 손이 간다. |
塩気のあるスナックがついつい手が伸びる。 | |
・ | 소금기가 부족해서 소금을 조금 추가했어. |
塩気が足りないので、塩を少し追加した。 | |
・ | 소금기가 강한 절임이 밥과 잘 어울린다. |
塩気の強い漬物がご飯にぴったりだ。 | |
・ | 소금기 있는 치킨이 맥주랑 어울려. |
塩気のあるチキンが、ビールに合う。 | |
・ | 소금기가 알맞게 든 감자칩에 그만 손이 간다. |
塩気が程よく効いたポテトチップスがつい手が伸びる。 | |
・ | 소금기 있는 반찬이 입맛을 돋운다. |
塩気のあるおかずが食欲をそそる。 | |
・ | 소금기 있는 조림이 밥과 잘 어울린다. |
塩気のある煮物がご飯によく合う。 | |
・ | 소금기 있는 빵이 아침식사로 제격이다. |
塩気のあるパンが朝食にぴったりだ。 | |
・ | 소금기 있는 스낵을 먹으면서 영화를 본다. |
塩気のあるスナックを食べながら映画を見る。 | |
・ | 소금기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다. |
塩気のあるサラダドレッシングを作った。 | |
・ | 소금기 있는 치즈가 샌드위치에 딱이야. |
塩気のあるチーズがサンドイッチにぴったり。 | |
・ | 소금기가 조금 센 카레가 매콤하고 맛있다. |
塩気が少し強めのカレーがスパイシーで美味しい。 | |
・ | 소금기가 적으면 허전하게 느껴질 때가 있다. |
塩気が少ないと、物足りなく感じることがある。 | |
・ | 소금기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다. |
塩気の加減で料理の味が大きく変わる。 | |
・ | 소금기가 있기 때문에, 소량으로 만족감을 얻을 수 있다. |
塩気があるので、少量で満足感が得られる。 |
맛나다(味がよい) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |
맵다(辛い) > |
씹는 맛(歯ごたえ) > |
달달하다(甘やかだ) > |
겉바속촉(外はカリカリ中はしっとり) > |
우러나다(染み出る) > |
소금기(塩気) > |
산미(酸味) > |
면발(麺のコシ) > |
풍미가 있다(風味がある) > |
진하다(濃い) > |
퍼석퍼석하다(ぼさぼさしている) > |
쫀득거리다(くちゃくちゃする) > |
맛이 갔다(味が落ちた) > |
탱글탱글(もちもち) > |
쉬다(酸っぱくなる) > |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
쫄깃쫄깃하다(しこしこする) > |
개운하다(あっさりしている) > |
텁텁하다(口当たりがさわやかでない) > |
맛깔스럽다(美味しそうだ) > |
맛이 나다(味が出る) > |
별미(珍味) > |
식감(食感) > |
일품(絶品) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
사각사각(しゃきしゃき) > |
맛있겠다(美味しそうだ) > |
참맛(本当の味) > |