「塩気」は韓国語で「소금기」という。
|
![]() |
・ | 잘 씻어 물에 담가 소금기를 뺀다. |
よくあらって水につけて塩気を抜く。 | |
・ | 이 국은 약간 소금기가 부족하다. |
このスープには少し塩気が足りない。 | |
・ | 소금기 있는 과자가 의외로 맛있어. |
塩気のあるお菓子が意外と美味しい。 | |
・ | 요리에 소금기를 더하고 맛을 조절했다. |
料理に塩気を加えて、味を調整した。 | |
・ | 이 치즈는 소금기가 딱 좋아. |
このチーズは塩気がちょうど良い。 | |
・ | 소금기 있는 스낵에 나도 모르게 손이 간다. |
塩気のあるスナックがついつい手が伸びる。 | |
・ | 소금기가 부족해서 소금을 조금 추가했어. |
塩気が足りないので、塩を少し追加した。 | |
・ | 소금기가 강한 절임이 밥과 잘 어울린다. |
塩気の強い漬物がご飯にぴったりだ。 | |
・ | 소금기 있는 치킨이 맥주랑 어울려. |
塩気のあるチキンが、ビールに合う。 | |
・ | 소금기가 알맞게 든 감자칩에 그만 손이 간다. |
塩気が程よく効いたポテトチップスがつい手が伸びる。 | |
・ | 소금기 있는 반찬이 입맛을 돋운다. |
塩気のあるおかずが食欲をそそる。 | |
・ | 소금기 있는 조림이 밥과 잘 어울린다. |
塩気のある煮物がご飯によく合う。 | |
・ | 소금기 있는 빵이 아침식사로 제격이다. |
塩気のあるパンが朝食にぴったりだ。 | |
・ | 소금기 있는 스낵을 먹으면서 영화를 본다. |
塩気のあるスナックを食べながら映画を見る。 | |
・ | 소금기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다. |
塩気のあるサラダドレッシングを作った。 | |
・ | 소금기 있는 치즈가 샌드위치에 딱이야. |
塩気のあるチーズがサンドイッチにぴったり。 | |
・ | 소금기가 조금 센 카레가 매콤하고 맛있다. |
塩気が少し強めのカレーがスパイシーで美味しい。 | |
・ | 소금기가 적으면 허전하게 느껴질 때가 있다. |
塩気が少ないと、物足りなく感じることがある。 | |
・ | 소금기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다. |
塩気の加減で料理の味が大きく変わる。 | |
・ | 소금기가 있기 때문에, 소량으로 만족감을 얻을 수 있다. |
塩気があるので、少量で満足感が得られる。 |
쓰다(苦い) > |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
향(香り) > |
고단백(高蛋白) > |
소금기(塩気) > |
입맞에 맞다(口に合う) > |
아삭아삭하다(さくさくする) > |
맛있겠다(美味しそうだ) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
톡 쏘는 맛(ピリッとした味) > |
별미(珍味) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
풍미가 있다(風味がある) > |
미각(味覚) > |
일품(絶品) > |
오동통(ぽっちゃり) > |
맵다(辛い) > |
개운하다(あっさりしている) > |
영양 만점(栄養満点) > |
사각사각(しゃきしゃき) > |
맛을 내다(味を出す) > |
맛나다(味がよい) > |
탱글탱글(もちもち) > |
맛이 가다(イカれる) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
단것(甘い物) > |
구수하다(香ばしい) > |
맛이 진하다(味が濃い) > |
떫은맛(渋み) > |