「手作りの味」は韓国語で「손맛」という。「손맛」とは「手の味」という意味。まごごろがこもった味、という意味ではなく、実際に素手でこねたり混ぜ合わせたりして出す味のことをいう。箸や匙を使って材料や調味料を混ぜ合わせるのではなく、手を使って料理をすることで、染み込み具合や味の加減に違いがでる、という意味をもつ。釣りで、魚を釣った時の感触も「손맛」という。
|
![]() |
「手作りの味」は韓国語で「손맛」という。「손맛」とは「手の味」という意味。まごごろがこもった味、という意味ではなく、実際に素手でこねたり混ぜ合わせたりして出す味のことをいう。箸や匙を使って材料や調味料を混ぜ合わせるのではなく、手を使って料理をすることで、染み込み具合や味の加減に違いがでる、という意味をもつ。釣りで、魚を釣った時の感触も「손맛」という。
|
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 한국요리는 무엇보다도 손맛이 중요해요. |
韓国料理は何よりも手の味わいが重要です。 | |
・ | 이 식당은 왠지 어머니의 손맛이 느껴진다. |
この食堂はなぜかおふくろの手作りの味が感じられる。 | |
・ | 이 케이크는 손맛이 느껴져서 아주 맛있어요. |
このケーキは手作りの味が感じられて、とても美味しいです。 | |
・ | 이 빵에는 손맛이 가득 차 있습니다. |
このパンには、手作りの味が詰まっています。 | |
・ | 어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 지지 않어요. |
母の手作りの味は、どんな高級レストランにも負けません。 | |
・ | 손맛이 나는 만두는 겉은 바삭하고 속은 육즙이 풍부합니다. |
手作りの味がする餃子は、外はカリッと中はジューシーです。 | |
・ | 어머니의 손맛 나는 조림은 일품입니다. |
母の手作りの味がする煮物は、絶品です。 | |
・ | 할머니의 손맛 나는 국물은 아무리 피곤해도 기운을 북돋아 줍니다. |
祖母の手作りの味がするスープは、どんなに疲れていても元気をくれます。 | |
・ | 이 레시피는 손맛이 나는 소박한 요리입니다. |
このレシピは、手作りの味がする素朴な料理です。 | |
・ | 손맛이 나는 갓 구운 빵은 유별나게 맛있습니다. |
手作りの味がする焼き立てのパンは、格別に美味しいです。 | |
・ | 손맛이 나는 커스터드 크림은 부드럽고 진합니다. |
手作りの味がするカスタードクリームは、なめらかで濃厚です。 | |
・ | 손맛이 나는 떡은 쫄깃하고 맛있습니다. |
手作りの味がする餅は、もちもちしていて美味しいです。 | |
・ | 사람들은 엄마의 손맛을 최고의 밥상으로 꼽는다. |
人々はお袋の味を最高の食膳として挙げている。 |
미각(味覚) > |
맛있다(美味しい) > |
퍽퍽하다(パサパサだ) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
비리다(生臭い) > |
기름지다(脂っこい) > |
씹는 맛(歯ごたえ) > |
향(香り) > |
졸깃하다(コシがある) > |
너무 달다(甘ったるい) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |
짜다(塩辛い) > |
맛없다(まずい) > |
맛(味) > |
영양 만점(栄養満点) > |
쓰다(苦い) > |
맛이 나다(味が出る) > |
우러나다(染み出る) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
바삭바삭(かりかり) > |
개운하다(あっさりしている) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
청량감(淸涼感) > |
떫다(渋い) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
입맛을 돋우다(食欲をそそる) > |
아삭아삭하다(さくさくする) > |
맛있겠다(美味しそうだ) > |
맛이 진하다(味が濃い) > |