「淡白だ」は韓国語で「담백하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 두부는 담백한 맛 때문에 다양한 요리에 응용할 수 있습니다. |
豆腐は淡白な風味から様々な料理に応用可能です。 | |
・ | 아무것도 안 넣고 담백하게 먹는 게 맛있어요. |
何も入れずにあっさり食べるのが美味しいですよ。 | |
・ | 음식이 느끼하지 않고 단백해요. |
味が脂っこくなく、さっぱりしています。 | |
・ | 담백한 맛의 국밥을 좋아해요. |
シンプルな味のクッパが好きです。 | |
・ | 볼락의 살은 담백하고 깔끔한 맛이 특징입니다. |
メバルの身は淡白で、さっぱりとした味わいが特徴です。 | |
・ | 주재료로 애호박을 사용한 국물이 담백합니다. |
主材料にズッキーニを使ったスープがさっぱりしています。 | |
・ | 생태는 담백하고 맛있는 생선입니다. |
生のスケトウダラは、淡泊でおいしい魚です。 | |
・ | 잔치국수의 국물은 담백하고, 마시기 쉽습니다. |
チャンチグクスのスープはあっさりしていて、飲みやすいです。 | |
・ | 복어탕은 복어의 담백한 맛이 특징입니다. |
フグ鍋は、フグの淡白な味が特徴です。 | |
・ | 국수 국물은 담백하고 맛있어요. |
ククスのスープはあっさりしていて美味しいです。 | |
・ | 송어 맛은 담백해서 먹기 좋습니다. |
マスの味は淡白で食べやすいです。 | |
・ | 이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다. |
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。 | |
・ | 농어는 기름기가 적고 담백합니다. |
スズキは脂が少なく、さっぱりとしています。 | |
비린내(生臭いにおい) > |
기름기가 많다(油っこい) > |
맛보다(味わう) > |
신맛(酸味) > |
맛이 진하다(味が濃い) > |
오동통(ぽっちゃり) > |
단것(甘い物) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
입맞에 맞다(口に合う) > |
달다(甘い) > |
밍밍하다(水っぽい) > |
새콤달콤하다(甘酸っぱい) > |
맹탕(薄い汁) > |
쉬다(酸っぱくなる) > |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
아삭아삭하다(さくさくする) > |
감미(甘味) > |
영양 만점(栄養満点) > |
아릿하다(ぴりっとする) > |
퍽퍽하다(パサパサだ) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
느끼하다(脂っこい) > |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
별미(珍味) > |
상큼하다(爽やかだ) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
단짠단짠(甘じょっぱい味) > |
텁텁하다(口当たりがさわやかでない) > |