「淡白だ」は韓国語で「담백하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 두부는 담백한 맛 때문에 다양한 요리에 응용할 수 있습니다. |
豆腐は淡白な風味から様々な料理に応用可能です。 | |
・ | 아무것도 안 넣고 담백하게 먹는 게 맛있어요. |
何も入れずにあっさり食べるのが美味しいですよ。 | |
・ | 음식이 느끼하지 않고 단백해요. |
味が脂っこくなく、さっぱりしています。 | |
・ | 서대는 살이 부드럽고 담백한 맛이 특징입니다. |
アカシタビラメは身が柔らかく、淡白な味わいが特徴です。 | |
・ | 담백한 맛의 국밥을 좋아해요. |
シンプルな味のクッパが好きです。 | |
・ | 볼락의 살은 담백하고 깔끔한 맛이 특징입니다. |
メバルの身は淡白で、さっぱりとした味わいが特徴です。 | |
・ | 주재료로 애호박을 사용한 국물이 담백합니다. |
主材料にズッキーニを使ったスープがさっぱりしています。 | |
・ | 생태는 담백하고 맛있는 생선입니다. |
生のスケトウダラは、淡泊でおいしい魚です。 | |
・ | 잔치국수의 국물은 담백하고, 마시기 쉽습니다. |
チャンチグクスのスープはあっさりしていて、飲みやすいです。 | |
・ | 복어탕은 복어의 담백한 맛이 특징입니다. |
フグ鍋は、フグの淡白な味が特徴です。 | |
・ | 국수 국물은 담백하고 맛있어요. |
ククスのスープはあっさりしていて美味しいです。 | |
・ | 송어 맛은 담백해서 먹기 좋습니다. |
マスの味は淡白で食べやすいです。 | |
・ | 이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다. |
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。 | |
기름지다(脂っこい) > |
맛나다(味がよい) > |
너무 달다(甘ったるい) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
개운하다(あっさりしている) > |
매운맛(辛味) > |
입맞에 맞다(口に合う) > |
짜다(塩辛い) > |
단맛(甘味) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
떫은맛(渋み) > |
쫄깃쫄깃하다(しこしこする) > |
입안이 얼얼하다(口がひりひりする) > |
꿀맛(とてもおいしい) > |
싱겁다(味が薄い) > |
손맛(手作りの味) > |
구수하다(香ばしい) > |
달콤하다(甘い) > |
향기(香り) > |
달다(甘い) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
풍미가 있다(風味がある) > |
맛있어요(美味しいです) > |
맛(味) > |
달달하다(甘やかだ) > |
쓴맛(苦味) > |
느끼하다(脂っこい) > |
사각사각(しゃきしゃき) > |
신맛(酸味) > |
신선하다(新鮮だ) > |