【담백하다】の例文

<例文>
송어 맛은 담백해서 먹기 좋습니다.
マスの味は淡白で食べやすいです。
이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다.
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。
농어는 기름기가 적고 담백합니다.
スズキは脂が少なく、さっぱりとしています。
농어는 담백한 맛이 특징입니다.
スズキは淡白な味わいが特徴です。
비지를 사용한 드레싱은 담백하고 맛있습니다.
おからを使ったドレッシングは、さっぱりとして美味しいです。
단감을 이용한 시럽이 담백하다.
甘柿を使ったシロップがさっぱりしている。
주재료로 애호박을 사용한 국물이 담백합니다.
主材料にズッキーニを使ったスープがさっぱりしています。
목이버섯 맛이 담백하다.
キクラゲの味が淡白だ。
숭어의 맛은 담백하고 맛있습니다.
ボラの味は淡白で美味しいです。
갯장어는 담백한 맛이 특징이다.
ハモは淡白な味わいが特徴だ。
청경채를 만두 속재료로 사용하면 담백한 맛이 납니다.
青梗菜を餃子の具材として使うと、さっぱりとした味わいになります。
잿방어는 방어나 부시리보다 기름기가 적고 담백한 맛이 난다.
カンパチはブリやヒラマサよりも脂が控えめ、あっさりとした味をする。
겨울이 되면 제철인 복어의 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛을 즐기곤 한다.
冬になると、旬のフグの歯ごたえと淡白な味を楽しんだりする。
아무것도 안 넣고 담백하게 먹는 게 맛있어요.
何も入れずにあっさり食べるのが美味しいですよ。
두부는 담백한 맛 때문에 다양한 요리에 응용할 수 있습니다.
豆腐は淡白な風味から様々な料理に応用可能です。
이 집 설렁탕은 국물이 말갛고 담백하다.
この店のソルロンタンは、汁が薄くて淡白な味だ。
베트남 쌀국수는 담백하고 시원하다.
ベトナムのフォーはタンパクでさっぱりしている。
솔직 담백 토크
ざっくばらんトーク
이 샤브샤브가게는 담백한 맛, 매콤한 맛 두 가지 수프가 나온다.
このしゃぶしゃぶ店はさっぱりとした味、辛い味の2種類のスープが出てくる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ