![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 이 케이크는 매우 달콤해요. |
このケーキはとても甘いです。 | |
・ | 사탕이 달콤하다. |
アメが甘い。 | |
・ | 달콤한 케이크를 먹었어요. |
甘いケーキを食べました。 | |
・ | 달콤한 목소리가 매력적이에요. |
甘い声が魅力的です。 | |
・ | 사랑은 달콤하다. |
愛は甘い。 | |
・ | 달콤한 말에 속았다. |
甘い言葉に騙された。 | |
・ | 그런 달콤한 말에 넘어가면 안 돼요. |
そんな甘い言葉にだまされてはいけません。 | |
・ | 달콤한 말로 유혹하다. |
甘い言葉で誘惑する。 | |
・ | 그는 달콤한 말로 나를 달랬습니다. |
彼は甘い言葉で私をなだめました。 | |
・ | 그의 달콤한 말은 내 마음을 따뜻하게 했어요. |
彼の甘い言葉は私の心を温かくしました。 | |
・ | 그 달콤한 말은 나의 자신감을 되찾게 했어요. |
その甘い言葉は私の自信を取り戻させました。 | |
・ | 그의 달콤한 말은 제 마음을 울렸어요. |
彼の甘い言葉は私の心を打ちました。 | |
・ | 그의 달콤한 말은 나의 불안을 누그러뜨렸어요. |
彼の甘い言葉は私の不安を和らげました。 | |
・ | 그 달콤한 말은 내 마음을 치유했어요. |
その甘い言葉は私の心を癒やしました。 | |
・ | 돼지고기를 매콤달콤하게 재었어요. |
豚肉を甘辛く味付けしました。 | |
・ | 새콤달콤한 양념이 막국수에 잘 어울려요. |
甘酸っぱいタレがマッククスに合います。 | |
・ | 찜닭의 달콤하면서 매운 맛이 좋아요. |
チムタクの甘辛い味が好きです。 | |
・ | 달콤하면서 매운 찜닭을 좋아해요. |
甘辛いチムタクが好きです。 | |
・ | 막걸리의 달콤하면서도 신맛이 좋아요. |
マッコリの甘酸っぱい味が好きです。 | |
・ | 그의 달콤한 말은 우리를 속일 뿐만 아니라 깊은 상처를 주는 것이었다. |
彼の甘い言葉は私たちを欺くだけでなく、深く傷つけるものだった。 | |
・ | 갈치조림은 달콤하고 매콤한 양념이 밥과 잘 어울린다. |
太刀魚の煮付けは甘辛い味付けがご飯とよく合う。 | |
・ | 달콤한 말에 속는 것도 이제 지긋지긋하다. |
甘い言葉に騙されるのはもうたくさんだ。 | |
・ | 그녀는 뷔페의 달콤한 디저트를 아주 좋아합니다. |
彼女はバイキングの甘いデザートが大好きです。 | |
・ | 현실은 그렇게 달콤하지 않아, 꿈 깨라. |
現実はそんなに甘くない、夢から覚めろ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매콤달콤하다(メコムダコムハダ) | 甘辛い |
새콤달콤하다(セコムタルコマダ) | 甘酸っぱい |
짠맛(塩味) > |
퍼석퍼석하다(ぼさぼさしている) > |
맛 표현(食レポ) > |
고슬고슬하다(飯がほどよく炊かれてい.. > |
떫다(渋い) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
냄새가 좋다(香りがよい) > |
고소하다(香ばしい) > |
맛이 갔다(味が落ちた) > |
별미(珍味) > |
뒷맛(後味) > |
구미(食欲) > |
향기(香り) > |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
영양 만점(栄養満点) > |
기름기가 많다(油っこい) > |
달짝지근하다(ちょっと甘味がある) > |
텁텁하다(口当たりがさわやかでない) > |
입안이 얼얼하다(口がひりひりする) > |
달달하다(甘やかだ) > |
간(塩加減) > |
맛대가리(味) > |
사각사각(しゃきしゃき) > |
맛이 가다(イカれる) > |
감칠맛(うま味) > |
아삭아삭하다(さくさくする) > |
참맛(本当の味) > |
면발(麺のコシ) > |
단것(甘い物) > |