「生臭い」は韓国語で「비리다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 이 생선은 비리다. |
この魚は生臭い。 | |
・ | 비린 재료는 신선도가 나쁠 수 있습니다. |
生臭い食材は、鮮度が悪い可能性があります。 | |
・ | 신선한 생선은 비리지 않아서 안심하고 먹을 수 있습니다. |
新鮮な魚は生臭くないので、安心して食べられます。 | |
・ | 이 생선은 비린내가 심해서 비위에 거슬려요. |
この魚は生臭い匂いがひどくて、むかむかします。 | |
・ | 생선까스는 생선 비린내가 없어 먹기 좋습니다. |
白身魚フライは、魚の臭みがなく、食べやすいです。 | |
・ | 비린내가 나는 환경에서는 식재료가 쉽게 상합니다. |
生臭い環境では、食材が傷みやすくなります。 | |
・ | 비린내가 나기 전에 빨리 조리하는 것이 중요합니다. |
生臭い状態になる前に、早めに調理することが大切です。 | |
・ | 생선이 비린내가 나면 조리법을 바꿀 필요가 있어요. |
魚が生臭いと、調理法を変える必要があります。 | |
・ | 비린내가 나서 냉동실 청소를 했어요. |
生臭い匂いがするので、冷凍庫の掃除をしました。 | |
・ | 저 시장의 생선은 신선하고 비린내가 나지 않았어요. |
あの市場の魚は新鮮で、生臭くありませんでした。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다. |
生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。 | |
・ | 비린내가 나기 때문에 환기를 해야 합니다. |
生臭い匂いがするため、換気をする必要があります。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 신선한 허브를 첨가했다. |
生臭いにおいを消すために、フレッシュハーブを加えた。 | |
단맛(甘味) > |
간(塩加減) > |
개운하다(あっさりしている) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
입맛을 돋우다(食欲をそそる) > |
씹는 맛(歯ごたえ) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |
싱겁다(味が薄い) > |
맹탕(薄い汁) > |
비리다(生臭い) > |
맛대가리(味) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
맛(味) > |
단것(甘い物) > |
쓰디쓰다(苦々しい) > |
뒷맛(後味) > |
바삭바삭(かりかり) > |
감미롭다(とろけるように甘い) > |
기름기가 많다(油っこい) > |
쓴맛(苦味) > |
맛깔나다(おいしい) > |
청량감(淸涼感) > |
상큼하다(爽やかだ) > |
쓰다(苦い) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
맛이 나다(味が出る) > |
쌉쌀하다(ほろ苦い) > |
입맞에 맞다(口に合う) > |
겉바속촉(外はカリカリ中はしっとり) > |