「生臭い」は韓国語で「비리다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】味・味覚の表現でよく使うフレーズ60選!
・ | 이 생선은 비리다. |
この魚は生臭い。 | |
・ | 비린 재료는 신선도가 나쁠 수 있습니다. |
生臭い食材は、鮮度が悪い可能性があります。 | |
・ | 신선한 생선은 비리지 않아서 안심하고 먹을 수 있습니다. |
新鮮な魚は生臭くないので、安心して食べられます。 | |
・ | 이 생선은 비린내가 심해서 비위에 거슬려요. |
この魚は生臭い匂いがひどくて、むかむかします。 | |
・ | 생선까스는 생선 비린내가 없어 먹기 좋습니다. |
白身魚フライは、魚の臭みがなく、食べやすいです。 | |
・ | 비린내가 나는 환경에서는 식재료가 쉽게 상합니다. |
生臭い環境では、食材が傷みやすくなります。 | |
・ | 비린내가 나기 전에 빨리 조리하는 것이 중요합니다. |
生臭い状態になる前に、早めに調理することが大切です。 | |
・ | 생선이 비린내가 나면 조리법을 바꿀 필요가 있어요. |
魚が生臭いと、調理法を変える必要があります。 | |
・ | 비린내가 나서 냉동실 청소를 했어요. |
生臭い匂いがするので、冷凍庫の掃除をしました。 | |
・ | 저 시장의 생선은 신선하고 비린내가 나지 않았어요. |
あの市場の魚は新鮮で、生臭くありませんでした。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다. |
生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。 | |
・ | 비린내가 나기 때문에 환기를 해야 합니다. |
生臭い匂いがするため、換気をする必要があります。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 신선한 허브를 첨가했다. |
生臭いにおいを消すために、フレッシュハーブを加えた。 | |
냄새가 좋다(香りがよい) > |
새콤달콤(甘酸っぱい) > |
떫은맛(渋み) > |
단맛(甘味) > |
맛없다(まずい) > |
맵다(辛い) > |
손맛(手作りの味) > |
쫄깃쫄깃하다(しこしこする) > |
퍼석퍼석하다(ぼさぼさしている) > |
식감(食感) > |
너무 달다(甘ったるい) > |
맛이 가다(イカれる) > |
떫다(渋い) > |
새콤달콤하다(甘酸っぱい) > |
맛을 내다(味を出す) > |
쓰디쓰다(苦々しい) > |
감미(甘味) > |
신선하다(新鮮だ) > |
톡 쏘는 맛(ピリッとした味) > |
맛깔나다(おいしい) > |
구미(食欲) > |
쓴맛(苦味) > |
맛 표현(食レポ) > |
상하다(傷む) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
간(塩加減) > |
느끼하다(脂っこい) > |
씁쓰름하다(ほろ苦い) > |
맛(이) 있다(美味しい) > |
담백하다(淡白だ) > |