「調理法」は韓国語で「조리법」という。
|
・ | 이 요리 조리법은 매우 간단합니다. |
この料理の調理法はとてもシンプルです。 | |
・ | 새로운 조리법을 배우는 것을 좋아합니다. |
新しい調理法を学ぶのが好きです。 | |
・ | 조리법을 바꾸었더니 맛이 좋아졌어요. |
調理法を変えてみたら、味が良くなりました。 | |
・ | 프라이팬을 사용한 조리법을 시도했습니다. |
フライパンを使った調理法を試しました。 | |
・ | 이 레시피 조리법은 시간이 걸립니다. |
このレシピの調理法は時間がかかります。 | |
・ | 조리법에 따라 같은 식재료도 달라집니다. |
調理法次第で同じ食材も変わります。 | |
・ | 조리법을 개선했더니 더 맛있어졌어요. |
調理法を改善したら、もっと美味しくなりました。 | |
・ | 조리법의 차이로 식재료의 식감이 달라집니다. |
調理法の違いで食材の食感が変わります。 | |
・ | 간단한 조리법으로 파스타를 만들었어요. |
手軽な調理法でパスタを作りました。 | |
・ | 튀김 조리법은 손이 많이 갑니다. |
揚げ物の調理法は手間がかかります。 | |
・ | 간단한 조리법으로도 맛있게 완성됩니다. |
簡単な調理法でも美味しく仕上がります。 | |
・ | 조리법을 간단하게 하면 시간이 짧아집니다. |
調理法をシンプルにすることで時短になります。 | |
・ | 조리법을 개선하면 맛이 더 좋아집니다. |
調理法を改善することで美味しさが増します。 | |
・ | 조리법을 바꾸어 새로운 맛을 즐깁니다. |
調理法を変えて新しい味わいを楽しみます。 | |
・ | 생선이 비린내가 나면 조리법을 바꿀 필요가 있어요. |
魚が生臭いと、調理法を変える必要があります。 | |
・ | 송어 조리법에는 여러 가지가 있습니다. |
マスの調理法には色々あります。 | |
・ | 향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다. |
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。 | |
・ | 농어는 생선회 이외에도 다양한 조리법이 있습니다. |
スズキは刺身以外にもさまざまな調理法があります。 | |
・ | 가공육 조리법에 따라 맛이 달라진다. |
加工肉の調理法によって味が変わる。 | |
・ | 가공육 조리법에는 여러 가지 방법이 있다. |
加工肉の調理法にはさまざまな方法がある。 | |
・ | 저지방 조리법으로 요리의 칼로리를 억제했습니다. |
低脂肪の調理法で、料理のカロリーを抑えました。 | |
・ | 소바는 조리법에 따라 다양한 요리로 변화합니다. |
蕎麦は調理法によってさまざまな料理に変化します。 | |
・ | 고등어는 많은 요리에 사용되며 다양한 조리법이 있다. |
サバは多くの料理に用いられ、さまざまな調理法がある。 | |
・ | 연근은 자르는 방법과 조리법에 따라 식감이 다릅니다. |
レンコンは切り方・調理法によって食感が異なります。 | |
・ | 다양한 조리법에 어울리는 것이 가지의 매력입니다. |
さまざまな調理法にマッチするのがナスの魅力です。 | |
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする) > |
계란을 부치다(目玉焼きを焼く) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
열량(カロリー) > |
절이다(漬ける) > |
소금을 뿌리다(塩をかける) > |
푹 끓이다(ゆっくり煮こむ) > |
부글부글 끓다(煮立つ) > |
회를 뜨다(刺身にする) > |
가미(味をつけること) > |
굽다(焼く) > |
잡식(雑食) > |
조리사(調理師) > |
생선을 손질하다(魚をさばく) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
손질되다(手入れされる) > |
거품을 내다(泡立てる) > |
가정요리(家庭料理) > |
밤참(夜食) > |
쌀을 씻다(米をとぐ) > |
밥을 푸다(ご飯をよそう) > |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
메인 디쉬(メインディッシュ) > |
튀기다(揚げる) > |
식단(献立) > |
빚다(醸す) > |
졸이다(煮詰める) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
덜 익다(まだ火が通っていない) > |