「包丁を入れる」は韓国語で「칼질하다」という。
|
![]() |
・ | 채소를 칼질하는 것은 중요한 준비 작업이다. |
野菜を包丁で入れるのは大事な準備作業だ。 | |
・ | 생선을 손질하기 전에 칼질해서 뼈를 제거한다. |
魚をさばく前に包丁を入れて、骨を取る。 | |
・ | 칼질할 때는 손을 자르지 않도록 조심해야 한다. |
包丁を入れるときは注意して手を切らないようにしよう。 | |
・ | 칼질을 한 후 도마를 깨끗이 씻어 주세요. |
包丁を入れた後、まな板をきれいに洗ってください。 | |
・ | 칼질을 하기 전에 재료를 잘 준비하세요. |
包丁を入れる前に、材料をしっかり準備してください。 | |
・ | 고기에 칼질을 할 때 힘을 주어 자릅니다. |
肉に包丁を入れるとき、力を入れて切ります。 | |
・ | 칼질을 할 때는 조심해야 합니다. |
包丁を入れるときは注意が必要です。 | |
・ | 생선 배에 칼질을 해서 내장을 꺼내다. |
魚の腹に包丁を入れ、内蔵を取り出す。 | |
・ | 세로로 잘게 칼질을 하다. |
縦に細かく包丁を入れる。 | |
・ | 다양한 각도에서 비스듬히 칼질을 하다. |
様々な角度から斜めに包丁を入れる。 |
말다(入れて混ぜる) > |
중간 불(中火) > |
계란을 부치다(目玉焼きを焼く) > |
칼집을 내다(切れ目を入れる) > |
취사(炊事) > |
껍질을 벗기다(皮をむく) > |
졸이다(煮詰める) > |
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物.. > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
깍둑썰기(角切り) > |
둥굴게 썰다(輪切りにする) > |
통썰기(輪切り) > |
간을 배다(味を染み込ませる) > |
갈다(すりおろす) > |
소금에 절이다(塩漬けにする) > |
취사하다(炊事する) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
메인 코스(メインコース) > |
송송 썰다(小口切りにする) > |
찜(蒸し料理) > |
쌀뜨물(お米のとぎ汁) > |
생선을 손질하다(魚をさばく) > |
훈제(薫製) > |
생으로(生で) > |
회(를) 치다(刺身を作る) > |
효모(酵母) > |
익다(煮える) > |
계량(計量) > |
계량하다(計量する) > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |