「包丁を入れる」は韓国語で「칼질하다」という。
|
![]() |
・ | 채소를 칼질하는 것은 중요한 준비 작업이다. |
野菜を包丁で入れるのは大事な準備作業だ。 | |
・ | 생선을 손질하기 전에 칼질해서 뼈를 제거한다. |
魚をさばく前に包丁を入れて、骨を取る。 | |
・ | 칼질할 때는 손을 자르지 않도록 조심해야 한다. |
包丁を入れるときは注意して手を切らないようにしよう。 | |
・ | 칼질을 한 후 도마를 깨끗이 씻어 주세요. |
包丁を入れた後、まな板をきれいに洗ってください。 | |
・ | 칼질을 하기 전에 재료를 잘 준비하세요. |
包丁を入れる前に、材料をしっかり準備してください。 | |
・ | 고기에 칼질을 할 때 힘을 주어 자릅니다. |
肉に包丁を入れるとき、力を入れて切ります。 | |
・ | 칼질을 할 때는 조심해야 합니다. |
包丁を入れるときは注意が必要です。 | |
・ | 생선 배에 칼질을 해서 내장을 꺼내다. |
魚の腹に包丁を入れ、内蔵を取り出す。 | |
・ | 세로로 잘게 칼질을 하다. |
縦に細かく包丁を入れる。 | |
・ | 다양한 각도에서 비스듬히 칼질을 하다. |
様々な角度から斜めに包丁を入れる。 |
노릇노릇(こんがり) > |
부치다(油焼きにする) > |
볶음(炒め物) > |
칼질을 하다(包丁を入れる) > |
간하다(塩味をつける) > |
메인 디쉬(メインディッシュ) > |
푹 끓이다(じっくり煮込む) > |
먹보(食いしん坊) > |
덜 익다(まだ火が通っていない) > |
생선을 조리다(お魚を煮る) > |
-어/아/여 먹다(~して食べる) > |
가열하다(加熱する) > |
깍둑썰기(角切り) > |
요리(料理) > |
토막을 내다(ぶつ切りにする) > |
담그다(浸す) > |
구운 생선(焼き魚) > |
계량하다(計量する) > |
약한 불(弱火) > |
죽을 끓이다(おかゆを作る) > |
냉동하다(冷凍する) > |
해동하다(解凍する) > |
식히다(冷ます) > |
훈제(薫製) > |
우려내다(絞り上げる) > |
해동(解凍) > |
야채를 씻다(野菜を洗う) > |
튀기다(揚げる) > |
썰다(切る) > |
음식을 만들다(料理をする) > |