![]() |
・ | 찜은 식재료의 풍미를 돋보이게 하는 조리 방법 중 하나입니다. |
蒸し物は、食材の風味を引き立てる調理方法の一つです。 | |
・ | 찜은 간단하고 건강한 요리법입니다. |
蒸し物はシンプルで健康的な料理法です。 | |
・ | 찜은 야채나 생선, 고기 등 다양한 식재료에 적합합니다. |
蒸し物は野菜や魚、肉などさまざまな食材に適しています。 | |
・ | 찜에는 다양한 재료를 조합하여 조리할 수 있습니다. |
蒸し物には、さまざまな具材を組み合わせて調理することができます。 | |
・ | 찜을 먹으면 재료의 감칠맛을 제대로 맛볼 수 있어요. |
蒸し物を食べると、食材のうまみがしっかりと味わえます。 | |
・ | 찜에는 다양한 조리법과 레시피가 존재합니다. |
蒸し物には、さまざまな調理法やレシピが存在します。 | |
・ | 찜은 조리 시간이 비교적 짧기 때문에 바쁜 날 식사에도 편리합니다. |
蒸し物は、調理時間が比較的短いので忙しい日の食事にも便利です。 | |
・ | 찜은 영양가가 높아 음식의 영양소를 놓치지 않고 섭취할 수 있습니다. |
蒸し物は栄養価が高く、食物の栄養素を逃さずに摂取できます。 | |
・ | 찜을 하면 주방이 덜 더러워져요. |
蒸し物を作ると、キッチンがあまり汚れずに済みます。 | |
・ | 찜을 만들 때는 재료를 자르는 방법이나 손질이 중요합니다. |
蒸し物を作る際には、食材の切り方や下ごしらえが重要です。 | |
・ | 찜은 심플하면서도 영양 밸런스가 좋아 건강을 생각한 식사에 적합합니다. |
蒸し物はシンプルながらも栄養バランスが良いので、健康に配慮した食事に適しています。 | |
・ | 찜은 식재료의 감칠맛을 가두기 때문에 통통한 식감이 특징입니다. |
蒸し物は食材の旨味を閉じ込めるので、ふっくらとした食感が特徴です。 | |
・ | 찜은 지방을 자제하고 싶은 사람이나 다이어트 중인 사람에게 추천합니다. |
蒸し物は脂肪を控えたい人やダイエット中の人におすすめです。 |
잡식(雑食) > |
푹 끓이다(ゆっくり煮こむ) > |
중불(中火) > |
로컬 푸드(ローカルフード) > |
요리사(料理人) > |
찜(蒸し料理) > |
건더기(具) > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
센 불(強火) > |
생선을 조리다(お魚を煮る) > |
삭히다(発酵させる) > |
어슷썰기(斜め切り) > |
김치를 담그다(キムチを漬ける) > |
쌀뜨물(お米のとぎ汁) > |
식용유를 두루다(食用油をひく) > |
부엌일(台所仕事) > |
밑 손질(下処理) > |
손질되다(手入れされる) > |
갈다(すりおろす) > |
고기를 잘게 다지다(肉を細かく刻む.. > |
냉동하다(冷凍する) > |
재어 두다(下味をつける) > |
반찬을 담다(おかずを盛る) > |
열량(カロリー) > |
굽다(焼く) > |
네모나게 썰다(四角く切る) > |
말다(入れて混ぜる) > |
타다(焦げる) > |