焼き物
|
![]() |
|
・ | 구이는 재료를 구워서 조리하는 요리 중 하나입니다. |
焼き物は、食材を焼いて調理する料理の一つです。 | |
・ | 구이는 생선과 고기, 야채 등 다양한 재료를 사용하여 만들 수 있습니다. |
焼き物は、魚や肉、野菜など様々な食材を使って作ることができます。 | |
・ | 구이는 다양한 조리법이 있으며 굽는 방법에 따라 맛이 다릅니다. |
焼き物は、様々な調理法があり、焼き方によって味わいが異なります。 | |
・ | 구이는 굽기 정도와 조미료의 사용 방법에 따라 맛의 종류가 넓어집니다. |
焼き物は、焼き加減や調味料の使い方で味のバリエーションが広がります。 | |
・ | 구이는 소재의 맛을 살린 간단한 조리법입니다. |
焼き物は、素材の味を生かしたシンプルな調理法です。 | |
・ | 구이는 석쇠와 프라이팬, 오븐 등 다양한 조리기구를 사용하여 만들 수 있습니다. |
焼き物は、焼き網やフライパン、オーブンなどさまざまな調理器具を使って作ることができます。 | |
・ | 구이는 숯불이나 그릴에 구우면 향이 풍부해집니다. |
焼き物は、炭火やグリルで焼くと香りが豊かになります。 | |
・ | 구이는 조리 시간과 온도 관리가 중요합니다. |
焼き物は、調理時間や温度管理が重要です。 | |
・ | 구이는 재료의 영양소가 유지되어 건강한 식사로도 인기가 있습니다. |
焼き物は、食材の栄養素が保たれ、ヘルシーな食事としても人気です。 | |
・ | 구이는 조리하는 수고가 적고 간편하게 만들 수 있는 요리입니다. |
焼き物は、調理の手間が少なく、手軽に作れる料理です。 | |
・ | 구이는 굽기 정도와 화력을 조절하는 것이 포인트입니다. |
焼き物は、焼き加減や火力の調整がポイントです。 | |
・ | 구이는 갓 구운 따끈따끈한 것을 맛보는 것이 최고입니다. |
焼き物は、焼きたてのアツアツを味わうのが最高です。 | |
・ | 구이는 간단하면서도 맛을 즐길 수 있는 요리입니다. |
焼き物は、シンプルながらも美味しさが堪能できる料理です。 | |
・ | 뱀장어 구이는 여름의 대표적인 요리입니다. |
ウナギの蒲焼は夏の定番料理です。 | |
・ | 붕장어 구이는 인기 있는 요리 중 하나다. |
アナゴの蒲焼きも人気のある料理だ。 | |
・ | 여름이 되면 민물장어 구이가 먹고 싶어진다. |
夏になると、うなぎの蒲焼が食べたくなる。 | |
・ | 민물장어 구이는 특별한 날에 먹는 경우가 많다. |
うなぎのかば焼きは特別な日に食べることが多い。 | |
・ | 묵주는 신앙을 깊게 하는 데 중요한 도구이다. |
ロザリオは信仰心を深めるために大切な道具です。 | |
・ | 그는 언제나 나의 남편이고 친구이고 애인이었다. |
彼は常に私の旦那であり友達で恋人だった。 | |
・ | 그하고는 어린 시절부터 같은 동네에서 자란 동갑내기 친구이다. |
彼とは幼い頃から同じ町内で育った同い年で親友だ。 | |
・ | 어패류는 조림이나 구이로 하면 더욱 풍미가 살아납니다. |
魚介類は煮物や焼き物にすると、さらに旨味が引き立ちます。 | |
・ | 생선구이에 들기름을 뿌리면 고소함이 더해집니다. |
焼き魚にエゴマ油をかけると、香ばしさが増します。 | |
・ | 곱창구이는 맥주나 소주와 궁합이 좋아요. |
ホルモン焼きは、ビールや焼酎との相性が抜群です。 | |
영양사(栄養士) > |
칼질하다(包丁を入れる) > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |
부글부글 끓다(煮立つ) > |
간하다(塩味をつける) > |
구이(焼き物) > |
양념을 하다(味付けをする) > |