「料理の腕前」は韓国語で「요리 솜씨」という。
|
・ | 여동생은 요리 솜씨가 좋습니다. |
妹は料理の腕がいいです。 | |
・ | 그의 요리 솜씨는 훌륭하다. |
彼の料理の腕前は素晴らしい。 | |
・ | 그녀의 요리 솜씨가 향상되고 있다. |
彼女の料理の腕前が向上している。 | |
・ | 요리 솜씨를 발휘했다. |
自慢の料理に腕を振るった。 | |
・ | 요리 솜씨가 좋아서 레스토랑이 인기다. |
料理の腕前がいいので、レストランが人気だ。 | |
・ | 그녀의 요리 솜씨가 점점 늘고 있다. |
彼女の料理の腕前がますます上達している。 | |
・ | 그녀의 요리 솜씨는 이만저만이 아니다. |
彼女の料理の腕前は一通りでない。 | |
・ | 그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요. |
彼女は料理の腕前を自慢しました。 | |
・ | 그녀는 요리 솜씨를 보여주기 위해 오므라이스를 만들어 보았습니다. |
彼女は料理の腕前を見せるために、オムライスを作ってみました。 | |
・ | 요리 솜씨가 기가 막히네요. |
お料理、お上手ですね。 | |
・ | 엄마는 외할머니의 요리 솜씨를 물려받았다. |
母は母方のおばあさんの料理の腕前を受け継いでいる。 | |
・ | 그의 요리 솜씨는 거의 프로 수준이다. |
彼の料理の腕前はほとんどプロと同じだ。 | |
・ | 요리 솜씨가 좋아졌다. |
料理の腕前が上達した。 | |
야채를 볶다(野菜を炒める) > |
요리(料理) > |
손질되다(手入れされる) > |
요리책(料理本) > |
삭히다(発酵させる) > |
계란을 삶다(卵をゆでる) > |
닭 요리(鶏料理) > |
재우다(寝かす) > |
볶음(炒め物) > |
먹보(食いしん坊) > |
약불(弱火) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
거품을 내다(泡立てる) > |
어슷썰기 하다(斜め切りにする) > |
파를 썰다(ねぎを刻む) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
굽다(焼く) > |
재어 두다(下味をつける) > |
효모(酵母) > |
밑 손질(下処理) > |
채썰기(千切り) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
약한 불(弱火) > |
비비다(混ぜる) > |
네모나게 썰다(四角く切る) > |
무침(和え物) > |
잡식(雑食) > |
담그다(漬ける) > |
다지다(みじん切りにする) > |
익다(煮える) > |