이만저만이 아니다とは
意味:並大抵でない、甚だしい、一通りでない
読み方:이만저마니 아니다、i-man-jŏ-ma-ni a-ni-da、イマンジョマニ アニダ
「並大抵でない」は韓国語で「이만저만이 아니다」という。
|
「並大抵でない」の韓国語「이만저만이 아니다」を使った例文
・ |
맘고생이 이만저만이 아니다 |
心労が並大抵ではない。 |
・ |
아들이 제 시간에 돌아오지 않아 제 걱정이 이만저만 아니었죠. |
子供が決まった時間に戻らなくて、私の心配はちょっとやそっとではありませんでした。 |
・ |
서민의 고통은 이만저만이 아니다. |
庶民の苦しみは小さくない。 |
・ |
그의 노력은 이만저만이 아니다. |
彼の努力は並大抵でない。 |
・ |
그녀의 성과는 이만저만이 아니다. |
彼女の成果は並大抵でない。 |
・ |
그녀의 헌신은 이만저만이 아니다. |
彼女の献身は並大抵でない。 |
・ |
그녀의 독서량은 이만저만이 아니다. |
彼女の読書量は一通りでない。 |
・ |
그녀의 요리 솜씨는 이만저만이 아니다. |
彼女の料理の腕前は一通りでない。 |
・ |
그의 경력은 이만저만이 아니다. |
彼の経歴は一通りでない。 |
・ |
그녀의 인테리어 센스는 이만저만이 아니다. |
彼女のインテリアセンスは一通りでない。 |
・ |
그녀의 사진 솜씨는 이만저만이 아니다. |
彼女の写真の腕前は一通りでない。 |
・ |
감금된 사람들의 가족은 걱정이 이만저만이 아니다. |
監禁された人々の家族は心配でたまらない。 |
・ |
이만저만 걱정한 게 아니다. |
少なからず心配した。 |