「酷い」は韓国語で「심하다」という。
|
![]() |
・ | 장난이 심하다. |
冗談が過ぎる。 | |
・ | 올해는 태풍으로 심한 피해를 입었다. |
今年は台風で甚だしい被害をうけた。 | |
・ | 이런 현상은 앞으로 더 심해질 것입니다. |
このような現状は今後さらにひどくなるでしょう。 | |
・ | 친구랑 심하게 싸웠다. |
友達と大喧嘩した。 | |
・ | 그의 증상은 날이 갈수록 심해지고 있는 것 같습니다. |
彼の症状は日に日にひどくなっているようです。 | |
・ | 그의 분노가 심해져 주변 사람들에게 영향을 주고 있어요. |
彼の怒りが激しくなり、周りの人々に影響を与えています。 | |
・ | 비가 심하게 내리고 있기 때문에 외출하는 것을 삼가야 합니다. |
雨が激しく降っているので、外出するのを控えるべきです。 | |
・ | 기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다. |
期待に反して、彼はその仕事を辞めることに決めた。 | |
・ | 멍이 질 정도로 세게 부딪혔는데도, 통증은 그렇게 심하지 않다. |
あざができるくらい強くぶつけたのに、痛みはそんなにない。 | |
・ | 그렇게 심한 말을 들으니, 속상해 죽겠다. |
あんなにひどいことを言われて、腹が立ってしかたがない。 | |
・ | 선생님의 말씀에 귀를 의심했지만 사실이었다. |
先生の言葉に耳を疑ったが、本当だった。 | |
・ | 믿을 수 없는 금액이라서 귀를 의심했다. |
信じられない金額だったので、耳を疑った。 | |
・ | 그가 결혼한다는 말을 듣고 귀를 의심했다. |
彼が結婚すると聞いて、耳を疑った。 | |
・ | 그 뉴스를 듣고 귀를 의심했다. |
そのニュースを聞いて、耳を疑った。 | |
・ | 갑자스런 연락에 귀를 의심했다. |
突然の連絡に耳を疑った。 | |
・ | 딸의 대학 합격 발표 연락에 한순간 귀를 의심했다. |
娘の大学合格発表の連絡に一瞬耳を疑った。 | |
・ | 저 사람은 뱃속이 검아서, 조심하는 게 좋아. |
あの人は腹が黒いので、注意した方がいい。 | |
친근하다(親しい) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
야박하다(薄情だ) > |
해쓱하다(蒼白だ) > |
천연하다(天然だ) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
눈물겹다(涙ぐましい) > |
고고하다(孤高である) > |
취약하다(弱い) > |
야무지다(しっかりしている) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
빵구나다(穴が開く) > |
철두철미하다(徹底している) > |
달콤하다(甘い) > |
두드러지다(目立つ) > |
그립다(懐かしい) > |
허망하다(呆気なくむなしい) > |
상세하다(詳しい) > |
침울하다(落ち込む) > |
허접스럽다(粗末だ) > |
헷갈리다(こんがらがる) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
유익하다(有益だ) > |
마지못하다(やむを得ない) > |
날렵하다(すばしっこい) > |
쏜살같다(矢のようだ) > |
시끌시끌하다(騒がしい) > |
쌉싸름하다(ほろ苦い) > |
더듬거리다(どもる) > |