「心配する」は韓国語で「근심하다」という。
|
![]() |
・ | 왕은 근심에 잠겨 왕궁 이곳저곳을 혼자 걸어다녔다. |
王は憂いに耽り、王宮のあちらこちらをひとり歩き回った。 | |
・ | 근심이 쌓이다 |
心配がつのる。 | |
・ | 근심과 걱정에 사로잡히다. |
憂いと心配にとらわれる。 | |
・ | 그의 작품에는 삶과 죽음의 근심이 느껴진다. |
彼の作品には生と死の憂いが感じられる。 | |
・ | 그 영화에는 서글픈 근심이 서려 있다. |
その映画には物悲しい憂いが漂っている。 | |
・ | 그의 글에는 어두운 근심이 배어 있다. |
彼の文章には暗い憂いが滲み出ている。 | |
・ | 그 소설에는 깊은 인간의 근심이 그려져 있다. |
その小説には深い人間の憂いが描かれている。 | |
・ | 그는 늘 근심 어린 미소를 띠고 있다. |
彼はいつも憂いを帯びた笑顔を浮かべている。 | |
・ | 그의 마음에는 깊은 근심이 있는 것 같다. |
彼の心には深い憂いがあるようだ。 | |
・ | 그녀의 눈동자에는 근심이 서려 있다. |
彼女の瞳には憂いが宿っている。 | |
꾀다(集る) > |
진군하다(進軍する) > |
풀다(動員する) > |
발가벗다(素っ裸になる) > |
닦달하다(責め立てる) > |
죄다(引き締まる) > |
보안하다(保安する) > |
개최하다(開催する) > |
싹쓸이하다(独り占めする) > |
날리다(名を上げる) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
고립되다(孤立する) > |
분류되다(分類される) > |
예약하다(予約する) > |
전락하다(転落する) > |
통보되다(通報される) > |
집필하다(執筆する) > |
지치다(くたびれる) > |
감촉되다(感触を得られる) > |
진찰하다(診察する) > |
파괴하다(破壊する) > |
일탈하다(逸脱する) > |
해 먹다(作って食べる) > |
뭉개지다(潰れる) > |
놓다(置く) > |
벌서다(罰を受ける) > |
완쾌되다(全快する) > |
배치하다(配置する) > |
꺾다(折る) > |
기부하다(寄付する) > |