「謹慎する」は韓国語で「근신하다」という。
|
・ | 술을 끊고 근신하다. |
酒をやめて謹慎する。 | |
・ | 과음하여 실수를 했기 때문에 술을 끊고 근신하기로 했다. |
飲み過ぎて失態をさらしたため、酒をやめて謹慎することにした。 | |
・ | 그는 악명 높은 불륜 스캔들로 근신했다. |
彼は悪名高い不倫スキャンダルで謹慎した。 | |
・ | 근신 중이라 활동을 자숙하고 있어요. |
謹慎中につき活動を自粛しています。 | |
・ | 그 사고의 책임을 지고 근신 처분을 받았습니다. |
その事故の責任を取らされ、謹慎処分になりました。 | |
・ | 범죄 집단의 연회에 출석해 돈을 받은 연예인들이 근신 처분을 받았다. |
犯罪集団の宴会に出席し金を受け取った芸人たちが謹慎処分を受けた | |
・ | 자숙과 근신의 의미 차이를 알려주세요. |
自粛と謹慎の意味の違いを教えて下さい。 | |
・ | 근신은 언행을 삼가며 생활을 하는 것을 말합니다. |
謹慎は言行を慎みながら生活をすることです。 | |
・ | 근신은 말이나 행동을 자제하는 것입니다. |
謹慎は言葉や行ないをひかえめにすることです。 | |
・ | 근신이란 언행을 삼가는 것을 의미합니다. |
謹慎とは、言動を控え目にすることを意味しています。 |
투여하다(投与する) > |
조절되다(調節される) > |
개편하다(改組する) > |
입관하다(入棺する) > |
벗어나다(抜け出す) > |
할애되다(割かれる) > |
마무리하다(仕上げる) > |
확고해지다(固まる) > |
억압하다(抑圧する) > |
구하다(求める) > |
탈각하다(脱却する) > |
빛나다(輝く) > |
꼬이다(たかる) > |
자르다(切る) > |
흥정하다(交渉する) > |
물어내다(弁償する) > |
단정하다(断定する) > |
우대되다(優待される) > |
수고하다(苦労する) > |
치하하다(称える) > |
투쟁하다(闘争する) > |
막다(防ぐ) > |
소명하다(釈明する) > |
북돋우다(励ます) > |
타다(液体または粉末を加える) > |
휘청이다(ふらっとする) > |
살살하다(優しくやる) > |
기피하다(忌避する) > |
맞닥뜨리다(行き当たる) > |
절제하다(節する) > |