「回す」は韓国語で「돌리다」という。
|
![]() |
・ | 잔을 돌리다. |
杯を回す。 | |
・ | 컴퓨터를 구입 시 상태로 돌리다. |
パソコンをご購入時の状態に戻す。 | |
・ | 통지를 돌리다. |
通知を回す。 | |
・ | 볼을 빨리 돌리다. |
ボールを速く回す。 | |
・ | 계획을 세울 때 원점으로 돌려서 기본부터 다시 점검하는 것이 중요하다. |
計画を立てるとき、最初に戻して基本から見直すことが大切だ。 | |
・ | 원점으로 돌려서 다시 생각해보면 새로운 아이디어가 떠오를 수도 있다. |
最初に戻して考え直すことで、新しいアイデアが浮かぶかもしれない。 | |
・ | 진행이 잘 안 되면 원점으로 돌려야 한다. |
もし進行がうまくいかない場合、最初に戻すべきです。 | |
・ | 프로젝트가 실패해서 원점으로 돌려야 한다. |
プロジェクトが失敗したので、最初に戻す必要がある。 | |
・ | 계획이 잘 안 되어서 원점으로 돌리기로 했습니다. |
計画がうまくいかないので、最初に戻すことにしました。 | |
・ | 이 문제는 원점으로 돌려야 한다고 생각합니다. |
この問題は最初に戻すべきだと思います。 | |
・ | 예산이 부족해서 계획을 백지로 돌리고 다시 계획해야 해요. |
予算が足りないので、計画を白紙に返して再計画する必要があります。 | |
・ | 회의에서 결정된 것이 무효가 되어 모든 것이 백지로 돌려졌어요. |
会議で決定したことが無効になり、すべて白紙に返されることになりました。 | |
・ | 백지로 돌리고 다시 생각하기로 했어요. |
白紙に返して考え直すことにしました。 | |
・ | 새로운 기회에 눈을 돌리는 것이 중요해요. |
新しいチャンスに目を向けることが大切だ。 | |
출시되다(発売される) > |
계산하다(計算する) > |
부유하다(浮遊する) > |
암호화하다(暗号化する) > |
후회되다(後悔される) > |
뜯다(弾く) > |
갈다(耕す) > |
빚다(引き起こす) > |
뒤집다(裏返す) > |
풀어지다(ほどける) > |
꿰뚫다(見通す) > |
덧바르다(塗り重ねる) > |
폐기하다(廃棄する) > |
질겁하다(吃驚仰天する) > |
돌려받다(返してもらう) > |
원활하다(円滑だ) > |
확보하다(確保する) > |
대담해지다(大胆になる) > |
노려보다(睨む) > |
유랑하다(流浪する) > |
추억되다(思い出される) > |
싸매다(包む) > |
가로채다(横取りする) > |
조직되다(組織される) > |
끙끙거리다(くよくよする) > |
연금되다(軟禁される) > |
밀어내다(押し出す) > |
헛디디다(踏み外す) > |
배속되다(配属される) > |
쓰다(書く) > |