「連れてくる」は韓国語で「데려오다」という。
|
・ | 그들은 전속 통역사를 데려왔다. |
彼らは専属の通訳を連れてきた。 | |
・ | 울고불고하는 아이의 팔을 끌고 수학 학원으로 데려왔다. |
泣きわめく子どもの腕を引っ張り、数学の熟に連れてきた。 | |
・ | 친구가 말로만 듣던 애인을 데려왔다. |
友達がウワサの彼女を連れてきました。 | |
・ | 외부의 인재를 데려와도 모자라는 마당에 젊은 인재들이 회사를 떠나고 있다. |
外部の人材を連れてきても足りないのに、若い人材が会社を去っている。 |
대승하다(大勝する) > |
절망하다(絶望する) > |
직격하다(直撃する) > |
미루다(先送る) > |
저지되다(阻止される) > |
요원하다(遼遠だ) > |
고사하다(断る) > |
시련하다(試練する) > |
심의되다(審議される) > |
유린되다(蹂躙される) > |
다발하다(多発する) > |
멍들다(あざが出来る) > |
악화되다(悪化される) > |
잡아먹다(捕って食べる) > |
수출하다(輸出する) > |
군생하다(群生する) > |
체납하다(滞納する) > |
허물어지다(崩れる) > |
알아내다(明らかにする) > |
절하다(お辞儀する) > |
통사정하다(苦しい事情をいう) > |
발탁하다(抜擢する) > |
눈치채다(気付く) > |
부르트다(腫れあがる) > |
가져가다(持っていく) > |
집다(つかむ) > |
습득하다(習得する) > |
채우다(満たす) > |
보관하다(預かる) > |
낑낑거리다(ふうふう言う) > |