「連れてくる」は韓国語で「데려오다」という。
|
![]() |
・ | 그들은 전속 통역사를 데려왔다. |
彼らは専属の通訳を連れてきた。 | |
・ | 울고불고하는 아이의 팔을 끌고 수학 학원으로 데려왔다. |
泣きわめく子どもの腕を引っ張り、数学の熟に連れてきた。 | |
・ | 친구가 말로만 듣던 애인을 데려왔다. |
友達がウワサの彼女を連れてきました。 | |
・ | 외부의 인재를 데려와도 모자라는 마당에 젊은 인재들이 회사를 떠나고 있다. |
外部の人材を連れてきても足りないのに、若い人材が会社を去っている。 |
저금하다(貯金する) > |
파묻히다(埋もれる) > |
요절하다(若死にする) > |
합승하다(相乗りする) > |
붕괴하다(崩壊する) > |
순조롭다(順調だ) > |
간략화하다(簡略化する) > |
버티다(耐える) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
뒤척거리다(しきりに寝返りを打つ) > |
박탈되다(剥奪される) > |
망설이다(ためらう) > |
미적대다(躊躇する) > |
돌아서다(後ろ向きになる) > |
손상되다(傷つく) > |
대두하다(台頭する) > |
늦추다(遅らせる) > |
반사되다(反射される) > |
신뢰하다(信頼する) > |
갉아먹다(かじって食べる) > |
떽떽거리다(上から目線でガミガミ怒鳴.. > |
나포하다(拿捕する) > |
늘이다(伸ばす) > |
어질러지다(散らかる) > |
결제되다(決済される) > |
기똥차다(すばらしい) > |
품절되다(品切れになる) > |
제지하다(制止する) > |
대신하다(代わる) > |