「生還する」は韓国語で「생환하다」という。「살아서 돌아오다,살아 돌아오다」ともいう。
|
![]() |
・ | 무사히 생환하다. |
無事に生還する。 | |
・ | 전쟁터에서 생환하다. |
戦場から生還する。 | |
・ | 말기 암에서 생환하는 사람은 적지 않다. |
癌の末期から生還する人は少なくない! | |
・ | 우주로부터 무사히 생환하다. |
宇宙から無事生還する。 | |
・ | 추락 사고로부터 생환했다. |
墜落事故から生還した。 | |
・ | 승객 승무원 100명 중 96명이 목숨을 잃었던 대참사로부터 기적적으로 생환했다. |
乗客・乗員100人中96が命を落とした大惨事から奇跡的に生還した。 | |
・ | 생환한 그는 놀라운 생존력을 보여주었다. |
生還した彼は驚くべき生存力を示した。 | |
・ | 생환하기 위해 필사적으로 싸운 그의 용기에 감탄했다. |
生還するために必死に戦った彼の勇気に感心した。 | |
・ | 생환한 그는 앞으로의 인생을 새로운 시각으로 생각하게 되었다. |
生還した彼は今後の人生を新たな視点で考えることになった。 | |
・ | 생환자는 깊은 산악지대에서 기적적으로 생환했다. |
生還者は深い山岳地帯から奇跡的に生還した。 | |
・ | 생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다. |
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場所に運ばれた。 | |
・ | 그의 생환을 기원했던 미국 전역은 슬픔에 잠겼다. |
彼の生還を祈ったアメリカ全域が悲しみに包まれた。 | |
・ | 기적적으로 그들은 비행기 사고에서 생환했다. |
奇跡的にして、彼らは飛行機事故から生還した。 | |
・ | 그들은 기적적으로 그 지진에서 생환했다. |
彼らは奇跡的にしてその地震から生還した。 | |
・ | 생환자들은 극한의 상황을 견디며 살아남을 수 있었다. |
生還者たちは極限の状況に耐え、生き延びることができた。 | |
・ | 생환자들은 걱정을 많이 했지만 무사히 발견됐다. |
生還者たちは心配されていたが、無事に発見された。 | |
・ | 생환자는 그 체험을 돌아보며 감사의 마음을 말했다. |
生還者はその体験を振り返り、感謝の気持ちを述べた。 | |
・ | 생환자들은 구조대에 감사하고 그 용기에 감동했다. |
生還者たちは救助隊に感謝し、その勇気に感動した。 | |
・ | 생환자들은 마른 목을 축이고 굶주림과의 싸움에서 해방되었다. |
生還者は乾いた喉を潤し、飢えとの闘いから解放された。 | |
・ | 생환 후 그는 심신이 지쳐 있었지만 기적적으로 살아남은 것에 감사하고 있었다. |
生還後、彼は心身ともに疲れ果てていたが、奇跡的に生き残ったことに感謝していた。 | |
섭취되다(摂取される) > |
간여하다(関与する) > |
증감하다(増減する) > |
차단하다(ブロックする) > |
참패하다(惨敗する) > |
유괴하다(誘拐する) > |
예견되다(見通される) > |
칠하다(塗る) > |
벌주다(罰する) > |
담아내다(盛り込む) > |
시동하다(立ち上げる) > |
파하다(終わる) > |
따다(取る) > |
경악하다(驚愕する) > |
꼼지락거리다(ゆっくりと身動きする) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
유약하다(柔弱だ) > |
유착하다(癒着する) > |
쏘다(撃つ) > |
방전되다(放電する) > |
처지다(垂れる) > |
전망되다(見通される) > |
건지다(救う) > |
초래되다(招かれる) > |
천대하다(冷遇する) > |
두고 내리다(置き忘れる) > |
발령하다(発令する) > |
휩쓸다(席巻する) > |
비호하다(庇護する) > |
이르면(早ければ) > |