「逸れていく」は韓国語で「비껴가다」という。
|
![]() |
・ | 태풍이 한반도를 비껴갔다. |
台風が朝鮮半島を外して行った。 | |
・ | 태풍이 예상 진로를 비껴갔어요. |
台風が予想の進路をそれました。 |
줍다(拾う) > |
근심하다(心配する) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
입후보하다(立候補する) > |
갈다(耕す) > |
멈칫하다(たじろぐ) > |
규명되다(糾明される) > |
난리나다(大変なことが起きる) > |
변조하다(変造する) > |
낭패하다(狼狽する) > |
종영하다(終映する) > |
감다(巻く) > |
데치다(ゆでる) > |
압도당하다(圧倒される) > |
사례하다(謝礼する) > |
교차되다(交わされる) > |
번복하다(ひるがえす) > |
조리되다(調理される) > |
제외하다(除く) > |
들다(増える) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
파다하다(広まっている) > |
토닥이다(なぐさめる) > |
상향하다(上向きだ) > |
들려오다(聞こえてくる) > |
침해되다(侵害される) > |
진압하다(鎮圧する) > |
뻗치다(伸ばす) > |
들어오다(入ってくる) > |
꺼지다(消える) > |