「酔う」は韓国語で「취하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】居酒屋や飲み会でよく使うフレーズ50選!
・ | 술에 취하다. |
酒に酔う。 | |
・ | 그는 술에 취해서 비틀비틀 걷고 있었다. |
彼は酔って、ふらふら歩いていた。 | |
・ | 술을 마셔 취했어요. |
お酒を飲んで酔いました。 | |
・ | 빨리 취하고 빨리 깨요. |
酔うのも早いし、醒めるのも早いです。 | |
・ | 술이 많이 취했어요 |
酒にだいぶん酔いました。 | |
・ | 취하면, 나의 경우는 졸리거나 평형 감각에 다소 이상이 나타나곤 합니다. |
酔うと、私の場合は眠たくなったり平衡感覚に多少の異常が出たりします | |
・ | 술을 마시면 취해서 기분이 즐거워 진다. |
酒を飲んで酔っ払えば、楽しい気持ちになる。 | |
・ | 어제 술을 너무 많이 마셔서 취했다. |
きのうお酒をたくさん飲んで、酔った。 | |
・ | 술이나 술자리를 너무 좋아해서 자주 취해서 집에 돌아 옵니다. |
お酒やお酒を飲む席が大好きでよく酔っ払って帰ってきます。 | |
・ | 취한다는 것은 알코올에 의해 뇌가 마비되는 것입니다. |
酔うとは、アルコールによって脳が麻痺することです。 | |
・ | 와인을 많이 마셔 취했다. |
ワインをたくさん飲んで酔ってしまった。 | |
・ | 차멀미를 해서 잠시 휴식을 취했다. |
車酔いをしたので、しばらく休憩した。 | |
・ | 소주 한 잔에 벌써 취했다. |
焼酎一杯で早くも酔っ払った。 | |
・ | 대낮부터 술에 취해 비틀거리다. |
真っ昼間から酔っぱらってよろよろする。 | |
・ | 술에 취해 비틀거리며 걷다. |
酒に酔ってふらつきながら歩く。 | |
・ | 등정 후 산장에서 휴식을 취했습니다. |
登頂後、山小屋で休憩しました。 | |
・ | 장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다. |
長時間の運転の後は、休み休み休息を取るべきです。 | |
・ | 코가 비뚤어지게 마시고 돌아갈 수 없을 정도로 취했다. |
とことん飲んで帰れなくなるくらい酔ってしまった。 | |
・ | 그는 그 문제에 대해 강하게 대립각을 세우는 입장을 취했다. |
彼はその問題について、強く対立する立場を取った。 | |
・ | 참사를 막기 위해 많은 조치가 취해졌다. |
惨事を防ぐために多くの措置が取られた。 | |
・ | 초상을 치르기 위해 장례식장과 연락을 취했다. |
葬儀をとり行うために、葬儀社と連絡を取った。 | |
제가 살게요(私がご馳走します) > |
주방장(料理長) > |
곱창집(もつ焼き店) > |
명물 요리(名物料理) > |
선술집(居酒屋) > |
웨이트리스(ウェイトレス) > |
코가 비뚤어지게 마시다(ぐでんぐで.. > |
유흥 주점(遊興酒店) > |
샴페인(シャンパン) > |
셀프서비스(セルフサービス) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
반주(晩酌) > |
술에 취하다(酒に酔う) > |
숙취(二日酔い) > |
패스트푸드점(ファーストフード店) > |
계산해 주세요(お会計お願いします) > |
전통찻집(伝統茶屋) > |
술잔(コップ (お酒用)) > |
레스토랑(レストラン) > |
식권(食券) > |
요정(料亭) > |
주정을 부리다(酔っ払って乱暴する) > |
자작하다(手酌する) > |
중국집(中華料理屋) > |
포장마차(屋台) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
학생 식당(学生食堂) > |
패밀리 레스토랑(ファミリーレストラ.. > |
주문하다(注文する) > |
메뉴(メニュー) > |