「休息をとる」は韓国語で「휴식을 취하다」という。
|
![]() |
・ | 스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다. |
ストレスを削減するために適切な休息を取る。 | |
・ | 우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다. |
私たちの家にはリラックスできるスペースがあります。 | |
・ | 어젯밤에 집에서 휴식을 취했어요. |
昨夜、家でリラックスしました。 | |
・ | 긴장을 완화하기 위해 잠시 휴식을 취했다. |
緊張を和らげるために少し休憩を取った。 | |
・ | 차멀미를 해서 잠시 휴식을 취했다. |
車酔いをしたので、しばらく休憩した。 | |
・ | 등정 후 산장에서 휴식을 취했습니다. |
登頂後、山小屋で休憩しました。 | |
・ | 방석에 앉아 TV를 보며 휴식을 취하고 있습니다. |
座布団に座ってテレビを見ながらリラックスしています。 | |
・ | 발목을 삐었을 때는 무리하게 움직이지 말고 휴식을 취하는 것이 중요하다. |
足首をくじいたときは、無理に動かさず安静にしていることが大切だ。 | |
・ | 장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다. |
長時間の運転の後は、休み休み休息を取るべきです。 | |
・ | 식사 후에 졸음이 와서 잠시 휴식을 취하기로 했다. |
食後に眠気がさして、少し休憩を取ることにした。 | |
・ | 여행으로 휴식을 취하면서 새로운 비즈니스 기회도 얻다니, 꿩 먹고 알 먹기다. |
旅行でリラックスしつつ、新しいビジネスチャンスも得られるなんて、一挙両得だ。 | |
・ | 바쁜 중에도 잠깐의 짬을 내서 휴식을 취하는 것이 중요하다. |
忙しい中でも、少しの合間を縫ってリラックスすることが大切だ。 | |
・ | 졸음운전을 하지 않도록 자주 휴식을 취하는 것이 중요하다. |
居眠り運転にならないようにこまめに休憩を取ることが大切だ。 | |