「休息をとる」は韓国語で「휴식을 취하다」という。
|
・ | 스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다. |
ストレスを削減するために適切な休息を取る。 | |
・ | 우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다. |
私たちの家にはリラックスできるスペースがあります。 | |
・ | 그들은 과도한 긴장을 피하기 위해 휴식을 취했습니다. |
彼らは過度な緊張を避けるためにリラックスしました。 | |
・ | 그는 오두막 밖에 의자를 두고 휴식을 취하고 있습니다. |
彼は小屋の外に椅子を置いてくつろいでいます。 | |
・ | 낚싯대를 사용하여 자연 속에서 휴식을 취합니다. |
釣竿を使って、自然の中でリラックスします。 | |
・ | 그는 테니스 코트 모퉁이에서 휴식을 취했습니다. |
彼はテニスコートの角で休憩しました。 | |
・ | 점심시간에는 휴식을 취합시다. |
お昼の時間には休憩しましょう。 | |
・ | 며칠만이라도 자연 속에서 휴식을 취하고 싶다. |
何日かだけでも自然の中で休息をとりたい。 | |
・ | 그녀는 뒤뜰에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 | |
・ | 그녀는 뒷마당에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 | |
・ | 햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요. |
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。 | |
・ | 잠옷을 입고 휴식을 취하면 하루의 피로가 풀려요. |
パジャマを着てくつろぐと、一日の疲れが癒されます。 | |
딱 좋다(ちょうどよい) > |
기겁(을) 하다(腰を抜かす) > |
햇빛을 가리다(日光を遮る) > |
마스크를 하다(マスクをする) > |
좋은 교육을 받다(良い教育を受ける.. > |
규모의 경제(規模の経済) > |
구정을 쇠다(旧正月を祝う) > |