「休暇を取る」は韓国語で「휴가를 내다」という。「휴가를 얻다」ともいう。
|
・ | 내일 휴가를 내고 싶습니다. |
明日休みをいただきたいです。 | |
・ | 바빠서 휴가 같은 건 낼 수 없어. |
忙しくて、休みなんかとっていられない。 | |
・ | 나 휴가 냈어. |
休みとったんだ。 | |
・ | 연말에는 휴가를 내요. |
年末には休暇を取ります。 | |
・ | 특별히 휴가를 냈다. |
特別に休暇を取った。 | |
・ | 그는 본가의 고향을 방문하기 위해 휴가를 냈습니다. |
彼は本家の故郷を訪れるために休暇を取りました。 | |
・ | 부장님은 개인적인 사유로 연차 휴가를 내고 출근하지 않았다. |
部長は個人的な理由で年休を取って出勤しなかった。 | |
・ | 단풍놀이 시즌에 맞춰 휴가를 냈다. |
紅葉狩りのシーズンに合わせて休暇を取った。 | |
・ | 우리는 처갓집에 머물기 위해 휴가를 냈어요. |
私たちは妻の実家に滞在するために休暇を取りました。 | |
・ | 회사에서 답답하다고 느끼지면 휴가를 내자! |
会社で息苦しいと感じたら休暇を取ろう! | |
・ | 유급 휴가를 냈어요. |
有給休暇を取りました。 | |
・ | 모처럼 휴가를 내고 쉬고 있었다. |
久しぶりに休暇を取って休んでいた。 | |
・ | 새로운 작품을 구상하기 위해서 휴가를 냈다. |
新しい作品を構想するために休暇を取った。 |