「電気をつける」は韓国語で「불을 켜다」という。
|
・ | 불 켜! |
電気つけて! | |
・ | 불을 켜면 방이 밝아집니다. |
電気をつけると部屋が明るくなります。 | |
・ | 불을 켠 채로 잠들어 버렸어요. |
電気をつけたまま寝てしまいました。 | |
・ | 불이 켜져 있으면 안심이 됩니다. |
電気がついていると安心します。 | |
・ | 불을 켜는 순간 방이 따뜻해졌어요. |
電気をつけた瞬間、部屋が暖かくなりました。 | |
・ | 불을 켜세요. |
電気をつけてください。 | |
・ | 불을 켜 놓은 채로 잠이 들었다. |
電気をつけたまま寝入ってしまった。 | |
・ | 불을 켜다. |
電気をつける。 | |
・ | 도둑질 피해가 없도록 점원이 항상 눈에 불을 켜고 있습니다. |
万引きの被害がないように、店員が常に目を光らせています。 | |
・ | 도둑이 들지 않도록 야간에도 불을 켜고 있습니다. |
泥棒が入らないように、夜間もライトを点けています。 | |
・ | 도둑놈이 들지 않도록 야간에도 불을 켜고 있어요. |
泥棒が入らないように、夜間もライトを点けています。 | |
・ | 등대지기가 불을 켜다. |
灯台守が灯りを点ける。 | |
・ | 촛불을 켜고 독서를 즐겼습니다. |
キャンドルを灯して読書を楽しみました。 | |
・ | 초에 불을 켜다. |
キャンドルに火を灯す。 | |
・ | 방에 전깃불을 켜다. |
部屋に電灯をつける。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈에 불을 켜다(ヌネ プルル キョダ) | 目を皿にする、目の色を変える、目を光らせる |