亡人、死者、亡き人
「사자(死者)」「망인(亡人)」「죽은 자(亡き人)」ともいう。
|
![]() |
「사자(死者)」「망인(亡人)」「죽은 자(亡き人)」ともいう。
|
・ | 장례는 망자를 빌미로 산 자들이 치르는 결속의 의례다. |
葬儀は亡者を口実として、生きる者たちが行う結束の儀礼だ。 | |
・ | 바이러스 감염자 중 사망자의 비율인 치명률은 코로나가 독감보다 훨씬 높다. |
ウイルス感染者に占める死者の割合を示す致命率は、コロナの方がインフルエンザよりはるかに高い。 | |
・ | 높은 접종률에 사망자 증가 속도가 떨어지고 있다. |
高い接種率で死者の増加は減速している。 | |
・ | 신규 사망자는 13명으로 여전히 10명대를 유지했다. |
新たな死者は13人で、10人台を保った。 | |
・ | 사죄는 전쟁 사망자들의 죽음을 애도하는 행위이어야 한다. |
謝罪は戦争の死者たちの死を哀悼する行為でなければならない。 | |
・ | 현재 교통사고에 의한 사망자의 대략 절반이 가까운 도로에서 발생하고 있습니다. |
現在、交通事故による死者のおよそ半数が身近な道路で発生しております。 | |
・ | 부상자가 속출해서 자칫하다가는 사망자가 나옵니다. |
けが人続出で下手したら死人が出ます。 | |
・ | 도망자 신세가 되다. |
逃亡者の身分になる。 | |
・ | 사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다. |
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者や死者を出す事態にまで発展している。 | |
・ | 사망자가 적잖이 나왔다. |
死亡者が少なからず出た。 | |
・ | 희망자에게는 주최 즉에서 점심을 준비해 제공합니다. |
希望者には主催者側で昼食を用意して提供します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
희망자(ヒマンジャ) | 希望者 |
사망자(サマンジャ) | 死亡者、死者 |
도망자(トマンジャ) | 逃亡者 |
사망자 수(サマンジス) | 死亡者数 |
언니(お姉さん) > |
공주님(お姫様) > |
위반자(違反者) > |
야인(野人) > |
소년(少年) > |
씨(氏) > |
노숙자(ホームレス) > |