「奴」は韓国語で「놈」という。놈(奴)は、通常、話し手が対象の人物を軽蔑的に、または親しみを込めて指す場合に使われる言葉です。文脈によって意味が異なり、相手に対して否定的なニュアンスを持つことが多いですが、親しい間柄ではあまり軽蔑的な意味を持たないこともあります。
놈(奴)という言葉は、文脈や使う人によってニュアンスが大きく変わりますので、相手との関係や状況に応じて使い方を工夫することが大切です。 |
![]() |
「奴」は韓国語で「놈」という。놈(奴)は、通常、話し手が対象の人物を軽蔑的に、または親しみを込めて指す場合に使われる言葉です。文脈によって意味が異なり、相手に対して否定的なニュアンスを持つことが多いですが、親しい間柄ではあまり軽蔑的な意味を持たないこともあります。
놈(奴)という言葉は、文脈や使う人によってニュアンスが大きく変わりますので、相手との関係や状況に応じて使い方を工夫することが大切です。 |
・ | 그놈은 나쁜 놈이다. |
あいつは悪い奴だ。 | |
・ | 알면 알수록 괜찮은 놈이란 생각이 든다. |
知れば知る程、いい奴だという考えが浮かぶ。 | |
・ | 저 놈은 항상 지각해서 신뢰할 수 없습니다. |
あの奴はいつも遅刻するので、信用できません。 | |
・ | 그 놈은 정말 똑똑하네요. |
奴は本当に頭が良いですね。 | |
・ | 그 놈이 말하는 것은 전혀 믿을 수 없다. |
奴の言っていることは全く信じられない。 | |
・ | 그는 한 번도 나에게 사과한 적이 없는 놈입니다. |
彼は一度も私に謝ったことがない奴です。 | |
・ | 그 놈의 태도에 놀랐어요. |
奴の態度には驚かされました。 | |
・ | 그 놈이 없으면 팀이 잘 되지 않아요. |
奴がいないと、チームはうまくいきません。 | |
・ | 그 놈에 대해 나쁘게 말할 생각은 없어요. |
奴のことを悪く言うつもりはありません。 | |
・ | 저 놈은 도대체 무엇을 생각하고 있을까요? |
あの奴は一体何を考えているのでしょうか? | |
・ | 그 놈이 없으면 더 쉽게 일을 할 수 있을 텐데. |
奴がいなければ、もっと楽に仕事ができるのに。 | |
・ | 그 놈과는 더 이상 관계를 맺고 싶지 않아요. |
奴にはもう関わりたくないです。 |
외지인(余所者) > |
낙관론자(楽観主義者) > |
전 국민(全国民) > |
의뢰인(依頼人) > |
문제아(問題児) > |
장님(盲人) > |
칠삭둥이(七か月目に生まれた月足らず.. > |
의인(義人) > |
겁쟁이(臆病者) > |
저분(あの方) > |
간신(奸臣) > |
미치광이(狂人) > |
유저(ユーザー) > |
그녀(彼女) > |
대부호(大富豪) > |
늙은이(年寄り) > |
못난이(愚か者) > |
절세미인(絶世美人) > |
술주정뱅이(酔っ払い) > |
한국계 미국인(韓国系アメリカ人) > |
회의주의자(懷疑主義者) > |
사회인(社会人) > |
지식인(知識人) > |
머릿수(頭数) > |
수호신(守護神) > |
뚱뚱이(デブ) > |
이야기꾼(話がうまい人) > |
복덩이(貴重な存在) > |
남자(男) > |
떠돌이(流れ者) > |