「けち」は韓国語で「구두쇠」という。
|
![]() |
・ | 구두쇠처럼 굴다. |
ケチる。 | |
・ | 구두쇠처럼 굴지 마세요. |
けちらないでください。 | |
・ | 그는 의외로 구두쇠다. |
彼は意外とけちだ。 | |
・ | 너는 부자지만 구두쇠구나! |
あなたってお金持ちなのにケチだよね! | |
・ | 그는 억만장자이지만 구두쇠로 유명합니다. |
彼は億万長者ですが、ケチで有名です。 | |
・ | 그는 정말 구두쇠여서 누구에게 대접하는 일은 거의 없습니다. |
彼は本当にけちん坊で、誰かにおごることはまずありません。 | |
・ | 구두쇠 같은 태도를 고치지 않는 한, 주변 사람들이 떠나갈 것입니다. |
そのけちん坊な態度を改めない限り、周りの人は離れていくでしょう。 | |
・ | 구두쇠인 그는 값싼 재료만 골라 요리를 만듭니다. |
けちん坊な彼は、安い食材ばかり選んで料理を作ります。 | |
・ | 돈을 쓰고 싶지 않아서 구두쇠가 되어버렸습니다. |
お金を使いたくないあまり、けちん坊になってしまいました。 | |
・ | 구두쇠 같은 성격을 고치는 것은 쉬운 일이 아닙니다. |
けちん坊な性格を直すのは、簡単なことではありません。 | |
・ | 구두쇠라도 사람을 소중히 여기는 마음을 가진 사람도 있습니다. |
けちん坊でも、人を大切にする心を持っている人もいます。 |
토박이(土地っ子) > |
거한(巨漢) > |
판박이(そっくり) > |
그녀(彼女) > |
말썽군(厄介者) > |
뜨내기(流れ者) > |
관람자(観覧者) > |
저명인(著名人) > |
애들(子どもたち) > |
외골수(一本気な人) > |
수집광(コレクトマニア) > |
문외한(門外漢) > |
앞잡이(お先棒) > |
수호신(守護神) > |
마당발(人脈が広い人) > |
형부(お義兄さん) > |
꼬마 녀석(ガキ) > |
니들(あんたたち) > |
숫총각(生息子) > |
호걸(豪傑) > |
베테랑(ベテラン) > |
자녀분(お子さん) > |
청년(青年) > |
어르신(年配の方) > |
사자(死者) > |
틴에이저(ティーンエイジャー) > |
모 씨(某氏) > |
반항아(反抗児) > |
걘(あいつ) > |
가난뱅이(貧乏者) > |