「言い掛かり」は韓国語で「트집」という。
|
![]() |
・ | 트집을 잡다. |
けちをつける。 | |
・ | 생트집을 잡아서 상대방을 불쾌하게 만드는 것은 피하고 싶다. |
けちをつけることで相手を不快にさせるのは避けたい。 | |
・ | 쓸데없이 생트집을 잡아 관계를 악화시키고 싶지 않다. |
無駄にけちをつけて関係を悪化させたくない。 | |
・ | 생트집을 잡는 것이 꼭 문제 해결로 이어지는 것은 아니다. |
けちをつけることが本当の問題解決につながるとは限らない。 | |
・ | 그런 일에 생트집을 잡아 봐야 해결되는 게 없다. |
そんなことにけちをつけても、何も解決しないよ。 | |
・ | 그녀는 무슨 일이든 생트집을 잡아서 함께 지내기 힘들다. |
彼女は何かにつけてけちをつけるので、付き合いづらい。 | |
・ | 생트집을 잡기 전에 상대방의 입장을 생각해라. |
けちをつける前に、相手の立場を考えなさい。 | |
・ | 그는 항상 사소한 일에 생트집을 잡는다. |
彼はいつも些細なことでけちをつける。 | |
・ | 그는 항상 이것저것 트집을 잡는다. |
彼はいつもあれこれと文句をつける。 | |
・ | 이래저래 트집만 잡는다. |
あれやこれやとケチばかりつける。 | |
・ | 엄마가 나만 가지고 트집을 잡으니 분하기 짝이 없었다. |
母が私にだけケチをつけるのでとても悔しかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생트집(セントゥジプ) | 無理な言いがかり |
트집을 잡다(トゥジブル チャプッタ) | けちをつける、文句をつける、揚げ足を取る |
생트집을 잡다(セントゥジブル チャプッタ) | けちをつける、難癖をつける、文句をつける |
거부감(抵抗感) > |
외교관(外交官) > |
말솜씨(話術) > |
임기응변(臨機応変) > |
포획(捕獲) > |
기운(元気) > |
부(富) > |
거동(立ち居振る舞い) > |
절세미인(絶世美人) > |
재도약(再跳躍) > |
서식지(生息地) > |
뭇매(袋叩き) > |
문헌(文献) > |
점진적(斬新的) > |
추모비(追悼碑) > |
국익(国益) > |
담뱃불(たばこの火) > |
악마견(悪魔犬) > |
청동(青銅) > |
멀미(酔い) > |
식량 공급(食糧供給) > |
태초(太初) > |
지속적(持続的) > |
이음새(つなぎ目) > |
광고주(広告主) > |
잿빛(灰色) > |
유형(類型) > |
문방구(文房具) > |
모델 업계(モデル業界) > |
성년식(成人式) > |