「言い掛かり」は韓国語で「트집」という。
|
![]() |
・ | 트집을 잡다. |
けちをつける。 | |
・ | 생트집을 잡아봤자 아무것도 해결되지 않는다. |
無理な言いがかりをつけても、何も解決しない。 | |
・ | 생트집을 잡으면 오히려 상황이 더 나빠질 수 있다. |
無理な言いがかりをつけると、かえって状況が悪化することがある。 | |
・ | 내가 뭘 잘못했는지 모르겠지만, 그가 생트집을 잡았다. |
何を間違えたのか分からないが、彼が無理な言いがかりをつけた。 | |
・ | 그녀는 자주 생트집을 잡아서 모두 피곤하다. |
彼女はよく無理な言いがかりをつけるので、みんな疲れている。 | |
・ | 그 사람은 항상 생트집을 잡고 논쟁을 일으킨다. |
あの人はいつも無理な言いがかりをつけて議論を起こす。 | |
・ | 상사가 자주 생트집을 잡아서 직원들이 불만을 느낀다. |
上司はよく無理な言いがかりをつけるので、社員たちは不満を感じている。 | |
・ | 생트집 잡지 말고 차분하게 이야기하자. |
無理な言いがかりをつけるのはやめて、冷静に話そう。 | |
・ | 그는 아무 이유도 없이 생트집을 잡았다. |
彼は何の理由もなく無理な言いがかりをつけた。 | |
・ | 생트집을 잡아서 상대방을 불쾌하게 만드는 것은 피하고 싶다. |
けちをつけることで相手を不快にさせるのは避けたい。 | |
・ | 쓸데없이 생트집을 잡아 관계를 악화시키고 싶지 않다. |
無駄にけちをつけて関係を悪化させたくない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생트집(セントゥジプ) | 無理な言いがかり |
트집을 잡다(トゥジブル チャプッタ) | けちをつける、文句をつける、揚げ足を取る |
생트집을 잡다(セントゥジブル チャプッタ) | けちをつける、難癖をつける、文句をつける |
행패(悪行) > |
사람됨(人柄) > |
반체제(反体制) > |
재채기(くしゃみ) > |
일탈(逸脱) > |
태만(怠慢) > |
살라미 전술(サラミ戦術) > |
내진(耐震) > |
자락(裾) > |
장애(障害) > |
편집부(編集部) > |
물갈이(入れ替え) > |
전운(戦雲) > |
반기(反旗) > |
괴물(怪物) > |
비치 파라솔(ビーチパラソル) > |
절정(絶頂) > |
부적절(不適切) > |
민속놀이(民俗遊び) > |
어금니(奥歯) > |
확산(拡散) > |
보증금 반환(保証金返還) > |
표면화(表面化) > |
물욕(物慾) > |
모래사장(砂浜) > |
성황(盛況) > |
우표(切手) > |
배(おなか) > |
의학부(医学部) > |
의견(意見) > |