「免罪符」は韓国語で「면죄부」という。
|
![]() |
・ | 면죄부를 줄지 신중하게 검토하겠습니다. |
免罪符を与えるかどうか、慎重に検討いたします。 | |
・ | 면죄부를 줌으로써 두고두고 문제가 될 수 있습니다. |
免罪符を与えることで、後々問題になる可能性があります。 | |
・ | 쉽게 면죄부를 주면 문제의 근본이 해결되지 않아요. |
簡単に免罪符を与えると、問題の根本が解決しません。 | |
・ | 면죄부를 주는 결정은 신중하게 해야 합니다. |
免罪符を与える決定は、慎重に行うべきです。 | |
・ | 면죄부를 줄지 말지 모든 측면을 고려해야 합니다. |
免罪符を与えるかどうか、全ての側面を考慮する必要があります。 | |
・ | 면죄부를 줄 때는 전체 영향을 고려해야 합니다. |
免罪符を与える際には、全体の影響を考慮するべきです。 | |
・ | 면죄부를 줌으로써 다른 관계자에게 불이익을 줄 수 있습니다. |
免罪符を与えることで、他の関係者に不利益を与える可能性があります。 | |
・ | 간단하게 면죄부를 주면 정당한 평가를 할 수 없습니다. |
簡単に免罪符を与えると、正当な評価ができません。 | |
・ | 간단히 면죄부를 주는 것은 무책임한 행위입니다. |
簡単に免罪符を与えることは、無責任な行為です。 | |
・ | 그에게 면죄부를 줄 이유가 보이지 않아요. |
彼に免罪符を与える理由が見当たりません。 | |
・ | 면죄부를 줌으로써 또 다른 문제가 생길지도 모릅니다. |
免罪符を与えることで、さらなる問題が生じるかもしれません。 | |
・ | 쉽게 면죄부를 줄 생각이 없습니다. |
簡単に免罪符を与えるつもりはありません。 | |
・ | 면죄부를 주는 것으로 책임이 면제되는 것은 아닙니다. |
免罪符を与えることで責任が免除されるわけではありません。 | |
・ | 오해를 사지 않기 위해 쉽게 면죄부를 주어서는 안 됩니다. |
誤解を招かないために、簡単に免罪符を与えるべきではありません。 | |
・ | 면죄부를 준다고 문제가 해결되는 것은 아닙니다. |
免罪符を与えることで問題が解決するわけではありません。 | |
・ | 그에게 면죄부를 주는 것은 올바른 판단이라고는 생각되지 않아요. |
彼に免罪符を与えることは、正しい判断とは思えません。 | |
・ | 저는 당신에게 면죄부를 줄 생각이 없어요. |
私はあなたに免罪符を与えるつもりはありません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
면죄부를 주다(ミョンジェブル ジュダ) | 免罪符を与える、責任を問わない |
당원(党員) > |
경선(党内選挙) > |
살라미 전술(サラミ戦術) > |
의사 결정(意思決定) > |
정략적(政略的) > |
공청회(公聴会) > |
즉위식(即位式) > |
브렉시트(ブレグジット) > |
오피니언 리더(オピニオンリーダー) > |
위정자(為政者) > |
책략(策略) > |
정비하다(整備する) > |
정계(政界) > |
비대위(非常対策委員会) > |
다수결(多数決) > |
신당(新党) > |
급진파(急進派) > |
금수 조치(禁輸措置) > |
군림하다(君臨する) > |
일당 독재(一党独裁) > |
극좌(極左) > |
여론 몰이(世論を動かすこと) > |
보수적(保守的) > |
정치 개혁(政治改革) > |
시장(市長) > |
무효표(無効票) > |
지도자(指導者) > |
의석을 차지하다(議席を勝ち取る) > |
인도주의(人道主義) > |
유권자(有権者) > |