発信
・ | 새로운 문화의 발신 기지가 됐으면 좋겠어요. |
新しい文化の発信基地になってくれるといいなと思います。 | |
・ | 소문은 왜 발신되어 확산되는 것일까? |
噂はなぜ発信され、拡散されるのか。 | |
・ | 여러 매체를 통해 정보를 발신하다. |
いろんな媒体を通じて情報を発信する。 | |
・ | 인터넷을 이용해 정보 발신할 때의 주의점과 대책에 대해서 설명하겠습니다. |
インターネットを利用して情報発信をする際の注意点と対策について説明します。 | |
・ | 정보는 정보를 발신하는 사람에게로 모인다. |
情報は、情報を発信する人のところへ集まる。 | |
・ | 매일 걸려오는 발신 번호 표시 제한 전화를 받아 봤다. |
毎日かかってくる非通知電話に出てみた。 | |
・ | 통화의 발신 시에 발신자 번호를 비표시로 한다. |
通話の発信時に発信者番号を非表示にする。 | |
・ | 발신인을 찾으려 했으나 이름이나 주소 등을 전혀 파악할 수 없었다. |
差出人を捜そうとしたが名前や住所などを全く把握することができなかった。 | |
・ | 재해나 방재에 관한 긴급정보를 발신하고 있습니다. |
災害や防災に関する緊急情報を発信しております。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
발신기(パルシンギ) | 発信機 |
발신인(パルッシニン) | 差出人 |
발신자(パルッシンジャ) | 発信者 |
발신하다(パルシンハダ) | 発信する |
발신되다(パルシンデダ) | 発信される |
발신 번호 표시 제한 전화(パルッシン ボンホ ピョシ ジェハン ジョンファ) | 非通知電話 |
신상품(新商品) > |
풍속화(風俗画) > |
듯(よう) > |
교원(教員) > |
손끝(指先) > |
기라성(スター) > |
책자(冊子) > |