「あんたたち」は韓国語で「니들」という。너희들の略と方言。
|
![]() |
・ | 그녀를 며느릿감으로 탐내던 어머니들이 많았다. |
彼女をお嫁さん候補として欲しがった母親連中が多かった。 | |
・ | 어머니들이 친구 사이여서 어릴 때부터 우리들은 형제처럼 가깝게 지냈다. |
母親たちが親友の間柄で、私たちは幼い頃から兄弟のように仲良く過ごした。 | |
・ | 홀어머니를 키우는 어머니들이 모이는 커뮤니티가 있다. |
独り身の母たちが集まるコミュニティがある。 | |
・ | 거리에는 바람에 날린 잡동사니들이 널려 있었다. |
通りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。 | |
・ | 그는 항상 똘마니들을 데리고 동네 애들을 괴롭힌다. |
彼はいつも子分を連れて町の子供達を虐める。 | |
・ | 시골 할머니들이 외출할 때나 농사일 할 때 입는 몸뻬를 입어봤다. |
田舎のおばあさん達が外出する時や農作業する時にはくズボンをはいってみた。 |
승부사(勝負師) > |
문외한(門外漢) > |
거장(巨匠) > |
파렴치한(破廉恥漢) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
젊은 피(若い血) > |
젊은이들(若者たち) > |
슈퍼스타(スーパースター) > |
야심가(野心家) > |
미국인(アメリカ人) > |
외지 사람(よそ者) > |
모지리(馬鹿) > |
덜렁이(おっちょこちょい) > |
뚱뚱이(デブ) > |
몽상가(夢想家) > |
마니아(マニア) > |
토박이(土地っ子) > |
일행(連れ) > |
대식가(大食い) > |
척척박사(物知り博士) > |
팔불출(愚か者) > |
심복(腹心) > |
이 사람(この人) > |
마당발(人脈が広い人) > |
미니멀리스트(ミニマリスト) > |
애(子供) > |
누나(お姉さん) > |
책벌레(本の虫) > |
베테랑(ベテラン) > |
백인(白人) > |