「通行人」は韓国語で「행인」という。
|
![]() |
・ | 승용차가 인도로 돌진해 행인 한 명이 사망했습니다. |
乗用車が歩道に突進し、通行人1名が死亡しました。 | |
・ | 요즘 얼굴에 손대는 것이 유행인 것 같아요. |
最近、顔に手を加えることが流行っているようです。 | |
・ | 운구차가 다가오자 행인들이 길을 터줬다. |
霊柩車が近づくと、通行人が道を開けた。 | |
・ | 그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다. |
彼の突然の昇進はまぐれ当たりのようだ。 | |
・ | 경찰은 행인에게 일갈하고 보도를 걷도록 촉구했다. |
警官は通行人に一喝して、歩道を歩くよう促した。 | |
・ | 산적들이 도로를 봉쇄하고 행인들로부터 금품을 빼앗고 있다. |
山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。 | |
・ | 지금이라도 만나서 얼마나 다행인가요. |
今でも、会えてどれだけ幸いでしょうか。 | |
・ | 한 행인이 쓰레기를 무단 투기하려고 한다. |
ある通行人がごみの不法投棄をしようとしている。 | |
・ | 요즘 예전에 인기 있던 노래를 다시 부르는 게 유행인가 봐요. |
最近昔人気だった歌をまた歌うことが流行っているみたいですよ。 | |
・ | 행인을 폭행한 남자는 술에 취해서 횡설수설 핑계를 댔다. |
通行人に暴行を加えた男は、酔っぱらってしどろもどろな言い訳をした。 |
느림보(愚図) > |
누님(お姉様) > |
공로자(功労者) > |
홈리스(ホームレス) > |
계집(女) > |
내빈(来賓) > |
부잣집 도련님(御曹司) > |
놈(奴) > |
몸종(小間使い) > |
동조자(同調者) > |
떠돌이(流れ者) > |
연고자(縁故者) > |
동갑내기(同い年) > |
미소녀(美少女) > |
백전노장(大ベテラン) > |
욕심꾸러기(欲張り) > |
인종차별주의자(人種差別主義者) > |
허수아비(かかし) > |
악인(悪人) > |
애연가(愛煙家) > |
복덩이(貴重な存在) > |
아줌마(おばさん) > |
나(僕) > |
구두쇠(けち) > |
유지(有力者) > |
모사꾼(寝業師) > |
자신(自分) > |
월드 스타(ワールドスター) > |
변절자(裏切り者) > |
거장(巨匠) > |