「通行人」は韓国語で「행인」という。
|
・ | 승용차가 인도로 돌진해 행인 한 명이 사망했습니다. |
乗用車が歩道に突進し、通行人1名が死亡しました。 | |
・ | 운구차가 다가오자 행인들이 길을 터줬다. |
霊柩車が近づくと、通行人が道を開けた。 | |
・ | 그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다. |
彼の突然の昇進はまぐれ当たりのようだ。 | |
・ | 경찰은 행인에게 일갈하고 보도를 걷도록 촉구했다. |
警官は通行人に一喝して、歩道を歩くよう促した。 | |
・ | 산적들이 도로를 봉쇄하고 행인들로부터 금품을 빼앗고 있다. |
山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。 | |
・ | 지금이라도 만나서 얼마나 다행인가요. |
今でも、会えてどれだけ幸いでしょうか。 | |
・ | 한 행인이 쓰레기를 무단 투기하려고 한다. |
ある通行人がごみの不法投棄をしようとしている。 | |
・ | 요즘 예전에 인기 있던 노래를 다시 부르는 게 유행인가 봐요. |
最近昔人気だった歌をまた歌うことが流行っているみたいですよ。 | |
・ | 행인을 폭행한 남자는 술에 취해서 횡설수설 핑계를 댔다. |
通行人に暴行を加えた男は、酔っぱらってしどろもどろな言い訳をした。 |
터줏대감(古顔の人) > |
영건(ヤングガン) > |
한국인(韓国人) > |
홈리스(ホームレス) > |
간신(奸臣) > |
댁(あなた) > |
본토박이(土地っ子) > |
진상(迷惑な客) > |
마니아(マニア) > |
거수기(挙手機) > |
이모(母方のおば) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
주정뱅이(飲んだくれ) > |
귀재(鬼才) > |
의인(義人) > |
언니(お姉さん) > |
염세주의자(厭世主義者) > |
복부인(福夫人) > |
사내(男) > |
오라버니(お兄様) > |
수행원(随員) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
영아(幼児) > |
호모 사피엔스(ホモサピエンス) > |
야심가(野心家) > |
한국 사람(韓国人) > |
원시인(原始人) > |
별사람(変わった人) > |
친지(親しい人) > |
권위자(権威者) > |