「よかった」は韓国語で「다행이다」という。
|
・ | 정말 다행이네요. |
本当に幸いですね。本当によかったです。 | |
・ | 지금이라도 만나서 얼마나 다행인가요. |
今でも、会えてどれだけ幸いでしょうか。 | |
・ | 진수식이 무사히 끝나서 다행입니다. |
進水式が無事終了し、ほっとしております。 | |
・ | 무슨 말씀을요, 도와드릴 수 있어서 다행이에요. |
何をおっしゃいますか、お手伝いできて良かったです。 | |
・ | 천만에요, 도와드릴 수 있어서 다행이에요. |
どういたしまして、お手伝いできて良かったです。 | |
・ | 야옹이가 건강해서 다행입니다. |
ニャンコが元気で何よりです。 | |
・ | 다행히 비에 많이 젖지는 않았다. |
幸いずぶ濡れにはならなかった。 | |
・ | 도난품을 찾을 수 있어서 다행이야. |
盗難品が見つかってよかった。 | |
・ | 아기가 무사히 태어나서 다행이네요. |
無事に赤ちゃんが生まれてよかったですね。 | |
・ | 행사가 무사히 끝나서 다행이다. |
行事が無事に終わって良かった。 | |
・ | 아무도 다치지 않았다니 정말 다행이야. |
誰も怪我しなかったとは本当に何よりだ。 | |
・ | 다행히 다리 뼈가 부러졌을 뿐 생명에는 별 이상이 없는 모양이다. |
幸い足の骨が折れただけで命に別状ない模様である。 | |
수도꼭지(水道の蛇口) > |
마당(庭) > |
녹음하다(録音する) > |
구멍이 뚫리다(穴が開く) > |
방어력(防御力) > |
기분이 더럽다(超気分が悪い) > |
손발이 묶이다(身動きができなくなる.. > |
뚜껑(이) 열리다(頭にくる) > |
문어(タコ) > |
중앙(中央) > |
묻다(付く) > |
코를 골다(いびきをかく) > |
부피(体積) > |
초조하게(いらいらしながら) > |
찜찜하다(気分が晴れない) > |
흙더미(土盛り) > |
고백하다(告白する) > |
그런 식으로(そんな風に) > |
그러죠(そうしましょう) > |
축(軸) > |
묵다(泊まる) > |
눈살을 찌푸리다(眉をひそめる) > |
기계적(機械的) > |
예를 들다(例を挙げる) > |
챙기다(取りまとめる) > |
사은품(贈呈品) > |
별것(特別なこと) > |
쑥대밭이 되다(廃墟となる) > |
경향(傾向) > |
그렇기는 하지만(しかしながら) > |